Traducción generada automáticamente
Écris-moi
Pierre Bachelet
Escríbeme
Écris-moi
Así que vete
Alors comme ça tu t'en vas
El bonito apartamento que habíamos hecho solo para nosotros
L'appartement joli gentil qu'on avait fait juste pour nous
No te importa
Tu t'en fous
Así que vete
Alors comme ça tu t'en vas
Nuestro péndulo puede parar, el gato puede buscarte por todas partes
Notre pendule peut s'arrêter, le chat peut te chercher partout
No te importa
Tu t'en fous
Quieres vivir donde yo no vivo
Tu veux vivre où je ne vis pas
No puedo vivir donde no estás
Moi je peux pas vivre où tu n'es pas
Así que vete
Alors comme ça tu t'en vas
Y todas estas palabras que nos inventamos: abrazo-mañana, abrazo-catou
Et tous ces mots qu'on s'inventait calin-matin, calin-matou
No te importa
Tu t'en fous
Así que vete
Alors comme ça tu t'en vas
Y este niño que tuvimos que hacer para que llegara a mediados de agosto
Et cet enfant qu'on devait faire pour qu'il arrive en plein mois d'Août
No te importa
Tu t'en fous
El amor es como un tatuaje
L'amour c'est comme un tatouage
¿Cómo quieres pasar la página?
Comment veux-tu tourner la page
Escríbeme si tienes ojos de fuente
Écris-moi, si t'as les yeux fontaine
Escríbeme si tu corazón es rocoso
Écris-moi si t'as le cœur cailloux
Estaré hasta el final de mi sentencia
Je serai jusqu'au bout de ma peine
A la cita
Au rendez-vous
Escríbeme y conocerás la historia
Écris-moi et tu sauras l'histoire
De este perro perdido en apuros
De ce chien perdu dans la détresse
Pero ¿quién encuentra creyendo en ello?
Mais qui retrouve à force d'y croire
Su amante
Sa maîtresse
Escríbeme si tienes el coraje
Écris-moi si tu as le courage
Escríbeme, dime la verdad
Écris-moi, dis-moi la vérité
Escríbeme como último mensaje
Écris-moi comme un dernier message
que no es verdad
Que c'est pas vrai
que no es verdad
Que c'est pas vrai
Así que vete
Alors comme ça tu t'en vas
ya no respondes nada
Tu ne réponds déjà plus rien
Miras hacia abajo y eso es todo
Tu baisses les yeux et puis c'est tout
No te importa
Tu t'en fous
Así que vete
Alors comme ça tu t'en vas
El mundo puede desmoronarse y yo caer de rodillas
Le monde peut bien s'effondrer et moi tomber à tes genoux
No te importa
Tu t'en fous
Si no tienes nada más que decirme
Si tu n'as plus rien à me dire
Que queden al menos algunos recuerdos
Qu'il reste au moins des souvenirs
Escríbeme si tienes ojos de fuente
Écris-moi, si t'as les yeux fontaine
Escríbeme si tu corazón es rocoso
Écris-moi si t'as le cœur cailloux
Estaré hasta el final de mi sentencia
Je serai jusqu'au bout de ma peine
A la cita
Au rendez-vous
Escríbeme conocerás la paciencia
Écris-moi tu sauras la patience
Del que tiene un solo amor
De celui qui n'a qu'un seul amour
Quien espera en las sombras y el silencio
Qui attend dans l'ombre et le silence
Tu vuelta
Ton retour
Escríbeme si tienes el coraje
Écris-moi si tu as le courage
Escríbeme dime la verdad
Écris-moi dis-moi la vérité
Escríbeme como último mensaje
Écris-moi comme un dernier message
que no es verdad
Que c'est pas vrai
Escríbeme
Écris-moi
Escríbeme
Écris-moi
Escríbeme
Écris-moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Bachelet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: