Traducción generada automáticamente
Thank You For The Feeling
Bachman-Turner Overdrive
Gracias por el sentimiento
Thank You For The Feeling
Gracias por la sensación
Thank you for the feelin'
Pero creo que ya he tenido suficiente
But I think I've had enough
Porque el sol llegó tarde esta mañana
For the sun came late this morning
Y estoy seguro de que me siento duro
And I sure am feeling rough
He estado así durante horas
Been this way for hours
No puedo aclararme la cabeza
Just can't seem to clear my head
Gracias por la sensación
Thank you for the feelin'
Pero debería haberme quedado en la cama
But I should have stayed in bed
¡Qué noche tuve!
What a night I had
Nunca he tenido tanta razón
Never been so right
Encuentra una cara bonita
Find a pretty face
Me alojé allí la mayor parte de la noche
Stayed there most the night
Me alimenté con vino y risas
Fed me wine and laughter
Dandied up tan apretado
Dandied up so tight
No recuerdo haber vuelto a casa
I don't remember coming home
Y no voy a volver esta noche
And I'm not going back tonight
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darte las gracias por el sentimiento
I'd like to thank you for the feelin'
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darte las gracias por el sentimiento
I'd like to thank you for the feelin'
(Dale un poco de sensación)
(Give it some feelin')
Gracias por la sensación
Thank you for the feelin'
Pero creo que ya he tenido suficiente
But I think I've had enough
Porque el sol llegó tarde esta mañana
For the sun came late this morning
Y estoy seguro de que me siento duro
And I sure am feeling rough
He estado así durante horas
Been this way for hours
No puedo aclararme la cabeza
Just can't seem to clear my head
Gracias por la sensación
Thank you for the feelin'
Pero debería haberme quedado en la cama
But I should have stayed in bed
Tenía una cara de diablo
Had a devil's face
Emoción que podría derretirse
Emotion that could melt
¿Por qué tantas docenas de hombres
Why so many dozen men
Un amor que nunca habían sentido
A love they'd never felt
Me llevó a casa, compartió un sueño
Took me home, shared a dream
Sabía lo que me gustaría
Knew just what I'd like
No recuerdo haber vuelto a casa
I don't remember coming home
Y no voy a volver esta noche
And I'm not going back tonight
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darte las gracias por el sentimiento
I'd like to thank you for the feelin'
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darte las gracias por el sentimiento
I'd like to thank you for the feelin'
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darte las gracias por el sentimiento
I'd like to thank you for the feelin'
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darle las gracias
I'd like to thank you
Me gustaría darte las gracias por el sentimiento
I'd like to thank you for the feelin'
Gracias
Thank you
Gracias
Thank you
Gracias por la sensación
Thank you for the feelin'
Gracias
Thank you
Gracias
Thank you
Gracias por la sensación
Thank you for the feelin'
Gracias
Thank you
Gracias
Thank you
Gracias por la sensación
Thank you for the feelin'
Gracias
Thank you
Gracias
Thank you
Gracias
Thank you
Gracias
Thank you
Gracias
Thank you
Gracias
Thank you
Gracias por la sensación
Thank you for the feelin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bachman-Turner Overdrive e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: