Transliteración y traducción generadas automáticamente
Strike Back
Back-on
Retuir
Strike Back
kidou sura kaerarenai kurai no kakuritsu da a cagar mo
動きすら変えられないくらいの確率だとしても
Ugoki sura kaerarenai kurai no kakuritsu da to shite mo
ipaasento demostración areba mochiron teikou desho?
イパーセントでもあればもちろん抵抗でしょ
IPĀSENTODEMO areba mochiron teikō desho
shosen, "unmei" a nagetsukerareta tte, ¡no, no lo haré!
しょせん、「運命」と投げつけられたって、のI won't
Shosen, 'unmei' to nagetsukeraretatte, no I won't
hikkuri kaeshite, porque datte kimi to mirai wo miretara saikou janai?
ひっくり返して、because だって君と未来を見れたら最高じゃない
Hikkuri kaeshite, because datte kimi to mirai wo miretara saikō janai
¡Adelante! Porque voy a crecer en la batalla ¡Oye! ¡Buchinuku donten!
Bring it on!'Cause I'm just gonna grow up in the battle hey!ぶち抜く曇天
Bring it on! 'Cause I'm just gonna grow up in the battle hey! Buchinuku donten
Sigo quemando mi fuego ten wo kirsaku raimei tengo kakikesu pesadilla tada mirai ga mitakute!
Still burning my fire 天を切り裂く雷鳴 I gotta 消し消す nightmare ただ未来が見たくて
Still burning my fire ten wo kirisaku raimei I gotta keshikesu nightmare tada mirai ga mitakute
kako, mirai, soshite ikiteru soy, no tengo miedo de mi pasado
過去、未来、そして生きてる I'ma、I ain't scared of my past
Kako, mirai, soshite ikiteru I'ma, I ain't scared of my past
Y ahora para takusareta asu
And now for 託された明日
And now for takusareta ashita
¡Gritando por mi orgullo!
Screaming out for my pride
Screaming out for my pride
namida mitakunai kara, sakebi tsudzukeru yo! zutto
涙見たくないから、叫び続けるよ!ずっと
Namida mitakunai kara, sakebi tsuzukeru yo! Zutto
(¡Nunca me caeré! ¡Oi kaze wo se ni fukitobasu destino!)
I'm never falling down!追い風を背に吹き飛ばす destiny
I'm never falling down! Oikaze wo se ni fukitobasu destiny
kono senaka ni aru, egao mamoritai kara!zutto
この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto
(¡Tengo que acabar con tu dolor por ti y por mí! ¡Kanashimi nante descansa en paz!)
I gotta blast off your pain for you and me!悲しみなんて rest in peace
I gotta blast off your pain for you and me! Kanashimi nante rest in peace
demostración de nando
何度でも
Nando demo
kioku nai no hashikko no hou de "mou tsurai" to kabe wo tataite mo
記憶ないの端っこの方で「もう辛い」と壁を叩いても
Kioku nai no hashikko no hō de 'mō tsurai' to kabe wo tataitemo
demostración de nanpaasento, boku wa mou furikaeranai darou
何パーセントでも、僕はもう振り返らないだろう
Nanpāsento demo, boku wa mō furikaeranai darō
risei no rain furidashitatte todo lo que sé!
理性のライン降り出したって all I know
Risei no RAIN furidashita tte all I know
mayowanai sa porque datte kimi a kanaetai yume ga asu ni aru kara
迷わないさ because だって君と叶えたい夢が明日にあるから
Mayowanai sa because datte kimi to kanaetai yume ga ashita ni aru kara
akatsuki matotte hangekida soldados síganme ahora. ¡Nunca se detengan! ¡Lo pagamos con creces!
暁纏って反撃だ soldiers follow me now. don't you ever stop! we pay it Back in spades right
Akatsuki matotte hangeki da soldiers follow me now. don't you ever stop! we pay it Back in spades right
ama no jaku na kankaku wo play back! urei naku ikiru no sa kono setsuna
天の邪な感覚を play back!憂いなく生きるのさ この刹那
Ten no yona kankaku wo play back! Ureinaku ikiru no sa kono setsuna
Sruggle, tristeza, desaparecerán como burbujas
Struggle, sorrow, they'll disappear like bubbles
Struggle, sorrow, they'll disappear like bubbles
¡Pero atrévete mo kesenai mune no naka no candle!
But 誰も消せない胸の中の candle
But dare mo kesenai mune no naka no candle
¡Gritando por tu orgullo!
Screaming out for your pride
Screaming out for your pride
kokoro wo moyashite, terashi tsudzukeru yo zutto
心を燃やして、照らし続けるよずっと
Kokoro wo moyashite, terashitsuzukeru yo zutto
¡Nadie puede apagar mi fuego kesenai! ¡koeru haiiro no sekai!)
Nobody can blow out my fire 消せない!超える灰色の世界
Nobody can blow out my fire kesenai! Koeru haiiro no sekai
maywanai tu ni, miushinawanai tu ni zutto
迷わないように、見失わないようにずっと
Mayowanai yō ni, miushinawanai yō ni zutto
(¡No ciegues tus ojos, si te pierdes en el camino! ¡Kamawanai, seré tu luz!)
Don't blind your eyes, if you're lost on the way!構わない I'm gonna be your light
Don't blind your eyes, if you're lost on the way! Kamawanai I'm gonna be your light
¡¡Así que toma mis manos!!
So take my hands
So take my hands
Oye, ¿para lo que sea que estemos viviendo?
Hey!Whatever we're living for
Hey! Whatever we're living for
Vivo por esta mierda
I live for this shit
I live for this shit
Tenemos que levantarnos e ir con el orgullo
We gotta stand up and go with the pride
We gotta stand up and go with the pride
Es como el sol saliendo por encima de las nubes
It's like the sun rising way over the clouds
It's like the sun rising way over the clouds
Tenemos que levantarnos e ir con el orgullo
We gotta stand up and go with the pride
We gotta stand up and go with the pride
Es como el sol saliendo por encima de las nubes
It's like the sun rising way over the clouds
It's like the sun rising way over the clouds
namida mitakunai kara sekebi tsudzukeru yo! zutto
涙見たくないから叫び続けるよ!ずっと
Namida mitakunai kara sakebi tsuzukeru yo! Zutto
(¡Nunca me caeré! ¡Oi kaze wo se ni kakitobasu destino!)
I'm never falling down!追い風を背に吹き飛ばす destiny
I'm never falling down! Oikaze wo se ni fukitobasu destiny
kono senaka ni aru, egao mamoritai kara!zutto
この背中にある、笑顔守りたいから!ずっと
Kono senaka ni aru, egao mamoritai kara! Zutto
(¡Tengo que acabar con tu dolor por mí y por mí! ¡Kanashimi nante descansa en paz!)
I gotta blast off your pain for and me!悲しみなんて rest in peace
I gotta blast off your pain for and me! Kanashimi nante rest in peace
kokoro wo moyashite, terashi tsudzukeru yo zutto
心を燃やして、照らし続けるよずっと
Kokoro wo moyashite, terashitsuzukeru yo zutto
(¡Nadie puede apagar mi fuego kesenai! ¡Koeru haiiro no sekai!)
Nobody can blow out my fire 消せない!超える灰色の世界
Nobody can blow out my fire kesenai! Koeru haiiro no sekai
maywanai tu ni, miushinawanai tu ni zutto
迷わないように、見失わないようにずっと
Mayowanai yō ni, miushinawanai yō ni zutto
(¡No ciegues tus ojos, si te pierdes en el camino! ¡Kamawanai, seré tu luz!)
Don't blind your eyes, if you're lost on the way!構わない I'm gonna be your light
Don't blind your eyes, if you're lost on the way! Kamawanai I'm gonna be your light
¡Así que toma mi mano!
So take my hand!
So take my hand!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Back-on e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: