Traducción generada automáticamente
Indapanden
Bad Gyal
Independiente
Indapanden
Hecho para mí, deberías entender por qué soy así
Fet per mi, hauries d'entendre per que sono així
Cuando entro en la fiesta, ponen el ritmo porque saben que como yo ya no hay nada por aquí
Quan entro a la party engeguen el beat perquè saben que com jo ja no hi ha res per aquí
Y cuando entro en la pista, llamas en el dedo
I quan jo entro a la pista flamisells al dit
La chica lo quema todo, no deja nada vacío
La Gyal tot ho crema, no deixa res buit
La sala se llena si corre que estoy
La sala s'emplena si corre que estic
En el podio me desmadro y me sudas lo que me dices
En el podium em desfaso I em sua el que em dius
(¡Eh! Me lo sudas)
(Eh! Me la sua)
Ya sabes bastante bien que lo siento
Ja saps prou bé que ho sento
Lo siento pero no lo lamento
Sap greu però no ho lamento
Si quieres entrar en el juego, primero veamos cómo bailas dancehall
Si vols entrar en el joc, first mirem com vas de dancehall
No puedo perder el tiempo
No puc perdre el temps
Si no bailas ni lo intento
Si no balles ni ho intento
Porque ahora mismo ya se sabe que lo que estoy haciendo es serio
Perquè ara mateix ja se sap que lo que estic fent es serio
Y él me mira así así
I ell em mira així així
Su cuerpo con el mío pillando el ritmo
El seu cos amb el meu pillant el beat
Todos los chicos mirándonos envidiosos
Tots els nois mirant-nos envojits
Ya sabes bastante bien que aquí tú eres el elegido
Ja saps prou bé que aquí tú ets l'escollit
Y él me mira así así (me mira así, así!)
I ell em mira així així (em mira així, així!)
Su cuerpo con el mío pillando el ritmo
El seu cos amb el meu pillant el beat
Todos los chicos mirándonos envidiosos
Tots els nois mirant-nos envojits
Así que chico ya lo sabes, ¡afortunado!
Així que boy ja ho saps, afortunat!
El ron me sabe en la boca, toda la ropa mojada
A ron em sap la boca, tota la roba xopa
Y por cómo me miras sé que me quieres hacer tu mujer
I per com em mires sé que em vols fer la teva dona
Solo esta noche, no quiero ser de nadie
Només aquesta nit, no vull ser de cap persona
Y ahora enseñamos el piso, nos servimos otra copa
I ara ensenyam el pis, ens posem una altra copa
Y es que me veo preciosa, me siento orgullosa
I es que jo em veig preciosa, em sento orgullosa
Me miro en el espejo y pienso: ¡Qué bien estoy sola!
Em miro al mirall I penso: Qué bé estic sola!
A mí no me hace falta nadie, chico no me viene a estas horas
A mi no em cal ningú, nen no em ve d'aquestes hores
Hoy estoy muy bien pero mañana es otra cosa
Avui estic molt bé pero demà és una altra cosa
Mañana será otra cosa
Demà serà una altra cosa
Ya sabes que es otra cosa
Ja saps que és una altra cosa
Luego al día siguiente, pienso que he perdido el tiempo
Després al dia següent, penso que he perdut el temps
Y digo: ¿Por qué haces las cosas si en verdad no es lo que sientes?
I dic: Perquè fas les coses si en veritat no és el que sents?
¡Y estás muy bien! No te viene de un par de niños
I estàs molt bé! No et ve d'un parell de nens
Te lo estás montando tú sola, eres una chica independiente
T'ho estàs montant tot tu sola, ets una shorty independent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bad Gyal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: