Traducción generada automáticamente
Day After Tomorrow
Joan Baez
Pasado mañana
Day After Tomorrow
Recibí tu carta hoy
I got your letter today
Y os echo mucho de menos a todos, aquí
And I miss you all so much, here
No puedo esperar a verlos a todos
I can't wait to see you all
Y estoy contando los días, querida
And I'm counting the days, dear
Todavía creo que hay oro
I still believe that there's gold
En el fin del mundo
At the end of the world
Y volveré a casa
And I'll come home
A Illinois
To Illinois
Pasado mañana
On the day after tomorrow
Es tan difícil
It is so hard
Y hace frío aquí
And it's cold here
Y estoy cansado de recibir órdenes
And I'm tired of taking orders
Y echo de menos la vieja ciudad de Rockford
And I miss old Rockford town
En la frontera de Wisconsin
Up by the Wisconsin border
Pero echo de menos no vas a creer
But I miss you won't believe
Palar nieve y rastrillar hojas
Shoveling snow and raking leaves
Y mi avión se tocará mañana
And my plane will touch tomorrow
Pasado mañana
On the day after tomorrow
Cierro los ojos
I close my eyes
Todas las noches
Every night
Y sueño
And I dream
que puedo abrazarte
that I can hold you
Nos llenan de mentiras
They fill us full of lies
Todo el mundo compra
Everyone buys
Acerca de lo que significa
About what it means
ser un soldado
to be a soldier
Todavía no lo sé
I still don't know
cómo se supone que debo sentirme
how I'm supposed to feel
Sobre toda la sangre
About all the blood
que ha sido derramado
that's been spilled
Cuidado en la calle
Look out on the street
Devuélveme a casa
Get me back home
Pasado mañana
On the day after tomorrow
No puedes negarlo
You can't deny
El otro lado
The other side
No quiero morir
Don't want to die
Más que nosotros
Any more than we do
Lo que estoy tratando de decir
What I'm trying to say,
Es que no recen
Is don't they pray
¿Al mismo Dios que nosotros?
To the same God that we do?
Dime, ¿cómo escoge Dios?
Tell me, how does God choose?
¿De quién rehúsa las oraciones?
Whose prayers does he refuse?
¿Quién gira la rueda?
Who turns the wheel?
¿Y quién lanza los dados
And who throws the dice
¿Pasado mañana?
On the day after tomorrow?
Mmmmmmmmmm
Mmmmmmm.
No estoy peleando
I'm not fighting
Por la justicia
For justice
No estoy peleando
I am not fighting
Por la libertad
For freedom
Estoy peleando
I am fighting
Por mi vida
For my life
Y otro día
And another day
En el mundo aquí
In the world here
Yo sólo lo hago
I just do
lo que me han dicho
what I've been told
Sólo eres
You're just
la grava en el camino
the gravel on the road
Y el que tiene suerte
And the one's that are lucky
Uno vuelve a casa
One's come home
Pasado mañana
On the day after tomorrow
Y el verano
And the summer
También se desvanecerá
It too will fade
Y con él viene
And with it comes
la helada del invierno, querida
the winter's frost, dear
Y sé que nosotros también estamos hechos
And I know we too are made
De todas las cosas
Of all the things
que hemos perdido aquí
that we have lost here
Hoy tendré 21 años
I'll be twenty-one today
He estado ahorrando toda mi paga
I've been saving all my pay
Y mi avión aterrizará
And my plane will touch down
Pasado mañana
On the day after tomorrow
Y mi avión aterrizará
And my plane it will touch down
Pasado mañana
On the day after tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joan Baez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: