Traducción generada automáticamente
Fogo, Galpão e Cordeona
Baitaca
Fuego, cobertizo y cordeone
Fogo, Galpão e Cordeona
(Quiero enviar mi abrazo a todo este campeón gauchada
(Quero mandar meu abraço, pra toda essa gauchada campeira
Que están bajo un cobertizo, en el borde de un fuego, escuchando un cordione, adiós)
Que estão debaixo de um galpão, na beira de um fogo, escutando uma cordeona, tchê)
Viejo cobertizo, mi rincón sagrado
Velho galpão, o meu recanto sagrado
Incluso si estás colgado, pero sigues siendo bueno conmigo
Mesmo escorado, mas pra mim tu ainda presta
En el caluroso verano me atacas el sol
Nos verão quente você me ataca o Sol
Por la noche la luna sale espiándome a través de las grietas
De noite a Lua sai me espiando pelas fresta
Gracias a Dios soy un almacenista feliz
Graças a Deus eu sou um galponeiro feliz
Yo defiendo las raíces y es mi derecho
Defendo as raízes e é um direito que me assiste
El gran fuego es lo que me calienta
O fogo grande é o que me aquenta a cambona
Y el cordión me regocija en las horas tristes. (2x)
E a cordeona me alegra nas horas triste.(2x)
Y el cordione resuena bajo el universo
E a cordeona ecoa sob o universo
Y canto versos para regocijarme a mi santo
E eu canto verso para alegrar o meu santo
El velo de fuego me calienta las botas y el chileno
O fogo véio me aquenta as bota e as chilena
Y yo con la melena cubierta de picumã
E eu com as melena tapada de picumã
Al amanecer tan pronto como salga de la paleta
De madrugada assim que eu saio do catre
Preparo un mate después de un sueño tranquilo
Preparo um mate depois de um sono tranquilo
Grita una rana en un agujero en un pilar
Grita uma rã num buraco de um esteio
Y mato escuchando la canción de cricket (2x)
E eu mateio escutando o cantar dos grilo(2x)
En frente del cobertizo, en mi caballo me encanta
Em frente ao galpão, do meu cavalo eu me apeio
Me quito el arnés y lo cuelgo en un caballete
Tiro os arreio e penduro num cavalete
En el borde del fuego en un banco bajo me siento
Beirando ao fogo num banco baixo eu me sento
Mientras hiervo una olla de suquet
Enquanto afervento uma panela de suquete
Para los que preservan, lleven en sus corazones
Pra quem conserva, carrega nos corações
Las tradiciones de esta patria redomona
As tradições desta pátria redomona
Con mucha fibra pongo mi pie y me garantizo a mí mismo
Com muita fibra calcei o pé e me garanto
Esquina y rincón fuego, cobertizo y cordione (2x)
Canto e recanto fogo, galpão e cordeona (2x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baitaca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: