Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 466

Lamento de Pobre

Baitaca

Letra
Significado

Pobre lamento

Lamento de Pobre

Vivo en changa y trabajo que rompo
Vivo de changa e trabalho que me arrebento

No puedo soportarlo más, estoy casi desesperado
Já não aguento tô quase desesperado

Quería abandonar el querer
Tive vontade de abandonar a querência

Porque la empresa quebró y yo estoy desempleado
Porque a firma abriu falência e eu ando desempregado

Maldita crisis es que me traiciona en el estrangulador
Maldita crise é que me trai no sufoco

Estoy casi loco, ya no sé qué hacer
Tô quase louco, já não sei o que fazer

Y una miseria alrededor merodeando a nuestro alrededor
E uma miséria por perto rondando a gente

Si no cambia el presidente solo hasta que pueda morir
Se não mudar o presidente só até capaz de morrer

Soy más delgado que el chino piquete
Tô mais delgado do que chino piqueteiro

Sin servicio ni dinero, no puedo pagar el mercado
Sem serviço e sem dinheiro, eu não posso pagar o mercado

Y mi crédito se fue hace mucho
E o meu crediário, há tempo, já se acabou

Mi sartén se ha oxidado, ya no me vende hilado
Minha panela enferrujou, já não me vendem mais fiado

Mi biongo veio es peor que una red
Meu biongo véio' balança pior que uma rede

Sin un muro, la santa fe se ha podrido
Tá sem parede, apodreceu o santa fé

Miro hacia arriba, solo veo el cielo como un refugio
Olho pra cima, só enxergo o céu como abrigo

Y la mujer me gritó por perder el pan de café
E a muié' braba comigo por faltar o pão do café

Y los niños que sufren desesperados
E a criançada sofrendo desesperada

Loco por no comer casi nada
Desatinada por não comer quase nada

No más bromas, medio paso llorando
Não brincam mais, a metade passa chorando

Y el resto rascándose en una maldita costra
E o resto se coçando d'uma sarna desgraçada

Soy más delgado que el chino piquete
Tô mais delgado do que chino piqueteiro

Sin servicio ni dinero, no puedo pagar el mercado
Sem serviço e sem dinheiro, eu não posso pagar o mercado

Y mi crédito se fue hace mucho
E o meu crediário, há tempo, já se acabou

Mi sartén se ha oxidado, ya no me vende hilado
Minha panela enferrujou, já não me vendem mais fiado

Mi barriga viene roncando por el vacío
Minha barriga chega roncar de vazia

Mediodía, cuando me acuesto para una siesta
De meio dia, quando eu deito pra sestear

Me caigo en la cama y pienso estar callado
Caio na cama e penso em ficar sossegado

Y una pulga bastarda no me deja descansar
E um pulguedo desgraçado não me deixa eu descansar

Cuando me acuesto es peor que un nido
Quando eu me deito, é pior que ninho de sorro

Tiene un forro pequeño, me golpea frío y me ensangrenta
Tem pouco forro, me bate um frio e me entangue

Pierdo el sueño, ruedo hasta la madrugada
Eu perco o sono, rolo até de manhã cedo

Y cuando la pulga se calma, el finco chupa mi sangre
E, quando se acalma o pulguedo, o fincão me chupa o sangue

Soy más delgado que el chino piquete
Tô mais delgado do que chino piqueteiro

Sin servicio ni dinero, no puedo pagar el mercado
Sem serviço e sem dinheiro, eu não posso pagar o mercado

Y mi crédito se fue hace mucho
E o meu crediário, há tempo, já se acabou

Mi sartén se ha oxidado, ya no me vende hilado
Minha panela enferrujou, já não me vendem mais fiado

Ruego a Dios que me quede algo
Rezo pra Deus pra que alguma coisa me reste

La plaga murió, mi polla regordeta
Morreu da peste o meu galo topetudo

No hay nevera, el verano llega de nuevo
Sem geladeira, já entra o verão de novo

Me late un calor en los huevos que casi pudre todo
Me bate um calor nos ovo' que quase apodrece tudo

Mi perra ve la caza y no amarra
Minha cadela enxerga a caça e não se atraca

Es demasiado débil, ya no se precipita hacia nadie
Tá muito fraca, já não rusga pra ninguém

Y un primo delgado que, en esos días, se cae
E um cusco magro que, nesses dia', ele tomba

Muerde incluso a la sombra de tanta hambre que tiene
Dá mordida até na sombra de tanta fome que tem

Soy más delgado que el chino piquete
Tô mais delgado do que chino piqueteiro

Sin servicio ni dinero, no puedo pagar el mercado
Sem serviço e sem dinheiro, eu não posso pagar o mercado

Y mi crédito se fue hace mucho
E o meu crediário, há tempo, já se acabou

Mi sartén se ha oxidado, ya no me vende hilado
Minha panela enferrujou, já não me vendem mais fiado

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Camila. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baitaca e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção