Traducción generada automáticamente
Casual Party
Band Of Horses
Fiesta Casual
Casual Party
(Es una, es una farsa completa
(It's a, it's a complete farce
Todo lo que haces es una farsa)
Everything you do is a farce)
Hablando de televisión en la fiesta casual
Talking television at the casual party
Aquí hay algunos amigos nuevos para empezar
Here's some brand new friends to get you started off
Así que empieza
So start it off
Desde que Ben entendió que es un sociópata
Since Ben got that he's a sociopath
Sólo jugando juegos, no te distraigas, oh
Only playing games, don't be distracted, oh
Todo es de nada, todo o nada
It's all of nothing, all or nothing
Así que realmente tienes algo que perder
So you really got something to lose
Está dando la vuelta como lo hacía antes
It's coming around as it did before
Llamando su atención, pero ¿dónde está la puerta? ¡Oh!
Gettin' your attention but where's the door? Oh!
No puedo localizarlo, ¿dónde está?
I can't locate it, where's it located?
Tengo mucho por lo que vivir
I got plenty to live for
Fe ciega, no te sientes bien
Blind faith, don't sit right
Tienes rabia, herida tan fuerte
You got rage, wound so tight
Quiero irme, mejor sal del camino
I wanna leave, best get out of the way
Fe ciega, no te sientes bien
Blind faith, don't sit right
Estás lleno de rabia, herida tan fuerte
You're full of rage, wound so tight
Me voy a ir, mejor sal del camino
I'm gonna leave, best get out of the way
Conversación horrible en la fiesta casual
Awful conversation at the casual party
Los trabajos, los balbuceos, los pasatiempos recreativos
The jobs, the babble on, the recreational hobbies
Oh, oh, oh, oh
Oh oh-oh-oh
No, nunca se detiene
No, it never stops
Los niños y el perro, un césped recién cortado
Kids and the dog, a freshly mowed lawn
Planes de retiro para una casa de montaña, oh
Retirement plans for a mountain home, oh
Han sido arrestados, viven en Texas
Been arrested, lived in Texas
Dios mío, te lo voy a dejar
My God, I'm gonna leave it with you
Fe ciega, no te sientes bien
Blind faith, don't sit right
Tienes rabia, herida tan fuerte
You got rage, wound so tight
Será mejor que me vaya, mejor que me quejo del camino
I better leave, best get out of the way
Fe ciega, no te sientes bien
Blind faith, don't sit right
Estás lleno de rabia, herida tan fuerte
You're full of rage, wound so tight
Me voy a ir, mejor sal del camino
I'm gonna leave, best get out of the way
Conversación en la fiesta casual
Talking conversation at the casual party
La televisión horrible no te hace empezar
Awful television don't get you started
No, no, nunca se detiene
No, no it never stops
Niños y perros y césped bien cuidado
Children and dogs and manicured lawns
Todos sus planes de futuro, casas de vacaciones
All your future plans, vacation homes
Quiero irme a casa
I wanna go home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Band Of Horses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: