Traducción generada automáticamente
Ophelia
The Band
Ofelia
Ophelia
Tableros en la ventana, correo por la puerta
Boards on the window, mail by the door
¿Por qué se iría tan rápido?
What would anybody leave so quickly for?
Ofelia - ¿Dónde has ido?
Ophelia, where have you gone?
El viejo barrio no es lo mismo.
The old neighborhood just ain't the same
Nadie sabe exactamente lo que fue de
Nobody knows just what became of
Ofelia - dime, ¿qué salió mal?
Ophelia, tell me, what went wrong?
¿Fue algo que alguien dijo?
Was it somethin' that somebody said?
Mamá, sé que rompimos las reglas
Mama, I know we broke the rules
¿Alguien estaba en contra de la ley?
Was somebody up against the law?
Cariño, sabes que moriría por ti.
Honey, you know I'd die for you
Cenizas de risa, la costa está clara
Ashes of laughter, the coast is clear
¿Por qué las mejores cosas siempre desaparecen?
Why do the best things always disappear
Como Ofelia - por favor oscurece mi puerta
Like Ophelia, please darken my door
¿Fue algo que alguien dijo?
Was it somethin' that somebody said?
Cariño, sabes que rompimos las reglas
Honey, you know we broke the rules
¿Alguien estaba en contra de la ley?
Was somebody up against the law?
Cariño, sabes que moriría por ti.
Honey, you know I'd die for you
Tienen tu número, asustados y corriendo.
They got your number, scared and runnin'
Pero todavía estoy esperando el segundo que viene.
But I'm still waitin' for the second comin'
De Ofelia - volver a casa
Of Ophelia, come back home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: