Una Storia Italiana
Banda Bassotti
Una Historia Italiana
Una Storia Italiana
De la jubilación a la escuela
Dalla pensione alla scuola
O cuando se trata de salud
O in tema di sanità
Hay siempre un ladrón que ya no se esconde
Arriva il ladro che non si nasconde mai
Los sueños hechos realidad no serán tuyos
I sogno realizzerà di certo non quelli tuoi
Porque todos ellos hablan de libertad
Li tiene tutti nella casa delle libertà
Ya no es un político
Non è un politico ma
Pero un comerciante
Un commerciante perciò
Que cambiará todos los ministerios en lojitas
Trasformerà tutti i ministeri in mini-store
La ayuda que un comunista necesita está en mi sopa
Aiuto c'è un comunista è dentro la mia minestra
E en un ministro que ya quiere estar aquí
E un ministro che non ce vuole proprio stare
¿Oh, oh, qué mundo es ese?
Oh, oh ma che mondo è mai questo?
¿Oh, oh, que cambia de canales tan rápido?
Oh, oh cambia canale fai presto
¿Qué pasa?
Come si fa?
Oh, oh, si tú elige el canal cierto
Oh, oh si sceglie il canale giusto
¡No pasará!
No passerà!
¡No rendirse nunca!
Non arrenderti mai!
Todos sus amigos sueñan en ser como él
Sognano d'essere lui tutti gli amici che ha
Desprecio por los que trabajan y por los que no tienen derechos
Disprezzo per chi lavora e chi diritti non ha
Olvídate del trabajo fijo es un eslogan que funciona
Scordarsi il lavoro fisso è uno slogan che fa
Un buen cheque es la garantía de la libertad
Un bell'assegno è la garanzia di libertà
Es un hombre justo porque no paga impuestos
È l'uomo giusto per chi non paga tasse perché
A los que están peor no les importa un carajo
Di chi sta peggio non glie ne frega un granché
Trabajo no declarado junto con la mafia es el nuevo pacto de acero
Lavoro nero più mafia è il nuovo patto d'acciaio
Y muertes en el trabajo, una calamidad
E morti sul lavoro, una calamità
Oh, oh, pero esa película ya vi
Oh, oh, ma questo film l'ho già visto
Oh, oh, tipo de centro-izquierda como en los años pasados
Oh, oh, genere centrosinistra neanche tanti anni fa
Oh, oh, esa es una historia italiana que nosotros estamos haciendo
Oh, oh, è una storia italiana che ce voi fa
¿Será que ella cambiará?
Chissà se cambierà?
Quisiera despertarme y nunca volver a verlos
Mi piacerebbe svegliarmi e non vederli mai più
La explotación es un recuerdo de un tiempo que ya fue
Lo sfruttamento è un ricordo di un tempo che fu
Mira a mi alrededor y ve la gente sin cadenas
Guardarmi intorno e vedere gente senza catene
Sin razas especiales, ni civilizaciones superiores
Niente razze speciali o civiltà superiori
Los ricos trabajan, los pobres gobiernan
I ricchi a lavorare, I poveri a governare
Por un poco de dignidad y por no tener que rezar más
Per un po' di dignità e non dover più pregare
Para tener un hogar, no hay que sufrir más
Per avere una casa, non dover più penare
Y no te sientas culpable por hacer el amor
E non sentirsi colpevoli di fare l'amore
Oh, oh, ¿no es este nuestro mundo?
Oh, oh, non è il nostro mondo questo?
Oh, oh, si le ponemos lo nuestro
Oh, oh, se ci mettiamo del nostro
Verás que se hará
Vedrai che si farà
Oh, oh, esta es la fórmula correcta
Oh, oh, questa è la formula giusta
¡No, pasará!
No passerà!
¡No rendirse nunca!
Non arrenderti mai!
¡No rendirse nunca!
Non arrenderti mai!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banda Bassotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: