Traducción generada automáticamente
Será Que É Você
Banda Calypso
¿serías tú?
Será Que É Você
Mi corazón esta loco buscando dueño
O meu coração tá doido procurando dono
¿Serías tú?
Será que é você?
¿Serías tú?
Será que é você?
¡Guau!
Wow!
¡Ven conmigo, arriba!
Vem comigo, pra cima!
¡Calipso!
Calypso!
He estado esperando por tanto tiempo
Faz tanto tempo que eu tô esperando
Un nuevo abrazo, un terê-têtê
Um chamego novo, um terê-têtê
Un agarre loco, un beso diferente
Uma pegada louca, um beijo diferente
Que nos estremece y me hace gemir
Que arrepia a gente e me faz gemer
estoy en un camino peligroso
Eu tô do jeito que tá perigoso
Si lo golpean, se incendia y provoca una explosión
Se triscar, sai fogo, dá uma explosão
Mi corazón es pura adrenalina
Meu coração é pura adrenalina
Soy como una niña, loca de pasión
Tô feito menina, louca de paixão
Entonces, ¿estás tardando mucho en darme un beso?
E aí, tá demorando pra me dar um beijo?
Me tomó un tiempo, ¿voy allí?
Demorou, vou aí?
Te prenderé fuego con mis ganas
Incendiar você com meu desejo
Mi corazón esta loco buscando dueño
O meu coração tá doido procurando dono
¿Serías tú?
Será que é você?
¿Serías tú?
Será que é você?
Ven dame un beso de esos que te quitan el sueño
Vem me dar um beijo, daqueles que tira o sono
Y luego vemos, y luego vemos
E aí a gente vê, e aí a gente vê
Mi corazón esta loco buscando dueño
O meu coração tá doido procurando dono
¿Serías tú?
Será que é você?
¿Serías tú?
Será que é você?
Ven dame un beso de esos que te quitan el sueño
Vem me dar um beijo, daqueles que tira o sono
Y luego veremos, valdrá la pena para ti y para mí
E aí a gente vê, que vai valer a pena eu e você
¡Eso es todo, muchachos!
É isso aí, galera!
¡Disfrutemos de este carnaval, solo paz y amor!
Vamo curtir esse carnaval, só paz e amor!
estoy en un camino peligroso
Eu tô do jeito que tá perigoso
Si lo golpean, se incendia y provoca una explosión
Se triscar, sai fogo, dá uma explosão
Mi corazón es pura adrenalina
Meu coração é pura adrenalina
Soy como una niña, loca de pasión
Tô feito menina, louca de paixão
Entonces, ¿estás tardando mucho en darme un beso?
E aí, tá demorando pra me dar um beijo?
Me tomó un tiempo, ¿voy allí?
Demorou, vou aí?
Te prenderé fuego con mis ganas
Incendiar você com meu desejo
Mi corazón esta loco buscando dueño
O meu coração tá doido procurando dono
¿Serías tú?
Será que é você?
¿Serías tú?
Será que é você?
Ven dame un beso de esos que te quitan el sueño
Vem me dar um beijo, daqueles que tira o sono
Y luego vemos, y luego vemos
E aí a gente vê, e aí a gente vê
Mi corazón esta loco buscando dueño
O meu coração tá doido procurando dono
¿Serías tú?
Será que é você?
¿Serías tú?
Será que é você?
Ven dame un beso de esos que te quitan el sueño
Vem me dar um beijo, daqueles que tira o sono
Y luego veremos, valdrá la pena para ti y para mí
E aí a gente vê, que vai valer a pena eu e você
¡Atención chicos!
Atenção, galera!
¡Levántate del suelo, despega del suelo!
Sai do chão, sai do chão!
Mi corazón esta loco buscando dueño
O meu coração tá doido procurando dono
¿Serías tú?
Será que é você?
¿Serías tú?
Será que é você?
Ven dame un beso de esos que te quitan el sueño
Vem me dar um beijo, daqueles que tira o sono
Y luego vemos, y luego vemos
E aí a gente vê, e aí a gente vê
Mi corazón esta loco buscando dueño
O meu coração tá doido procurando dono
¿Serías tú?
Será que é você?
¿Serías tú?
Será que é você?
Ven dame un beso de esos que te quitan el sueño
Vem me dar um beijo, daqueles que tira o sono
Y luego veremos, valdrá la pena para ti y para mí
E aí a gente vê, que vai valer a pena eu e você
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banda Calypso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: