First Love
BTS
Primer Amor
First Love
En una esquina de mi memoria
내 기억의 구석
nae gieogui guseok
Hay un piano de color marrón
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
han kyeone jarijabeun galsaek piano
En una esquina de la casa de mi infancia
어릴 적 집 안의 구석
eoril jeok jip anui guseok
Hay un piano de color marrón
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
han kyeone jarijabeun galsaek piano
Recuerdo en ese entonces
그때 기억해
geuttae gieokae
Era más alto que yo, el piano de color marrón por el que fui atraído
내 키보다 훨씬 더 컸던 갈색 piano 그게 날 이끌 때
nae kiboda hwolssin deo keotdeon galsaek piano geuge nal ikkeul ttae
Te miré y deseé por ti
널 우러러보며 동경했었네
neol ureoreobomyeo donggyeonghaesseonne
Cuando lo acaricié con mis pequeños dedos
작은 손가락으로 널 어루만질 때
jageun son-garageuro neol eorumanjil ttae
Me siento tan bien, mamá, me siento tan bien
I feel so nice, mom I feel so nice
I feel so nice, mom I feel so nice
Tocaba el piano de cualquier manera con mis manos
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
geujeo son gadeon daero geonildeon geonban
No sabía su significado en ese entonces
그땐 너의 의미를 몰랐었네
geuttaen neoui uimireul mollasseonne
Estaba feliz con mirarte
바라보기만 해도 좋았던 그때
barabogiman haedo joatdeon geuttae
Recuerdo entonces
그때 기억해
geuttae gieokae
Durante mis días de escuela primaria
초등학교 무렵
chodeunghakgyo muryeop
Cuando mi altura se volvió más alta que la tuya
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때
nae kiga neoui kiboda deo keojyeotdeon geuttae
Me aparte de ti a quien solía adorar
그토록 동경했던 널 등한시하며
geutorok donggyeonghaetdeon neol deunghansihamyeo
Tus teclas como el jade blanco recolectarán el polvo
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며 방치됐던 니 모습
baegok gatdeon geonban geu wi meonjiga ssayeogamyeo bangchidwaetdeon ni moseup
No me había dado cuenta cuando estabas descuidado
그때도 몰랐었지 너의 의미
geuttaedo mollasseotji neoui uimi
Incluso entonces no sabía su significado, no importa donde estoy
내가 어디 있든 항상 넌 그 자릴 지켰으니
naega eodi itdeun hangsang neon geu jaril jikyeosseuni
Siempre defendiste ese punto, no sabía que esté sería el final
그런데 그게 마지막이 될 줄 몰랐네
geureonde geuge majimagi doel jul mollanne
No te vayas, dijiste
이대론 가지 마 you say
idaeron gaji ma you say
No te preocupes, puede dejarme
내가 떠나도 걱정은 하지 마
naega tteonado geokjeong-eun haji ma
Vas hacerlo bien por tu cuenta
넌 스스로 잘 해낼 테니까
neon seuseuro jal haenael tenikka
Recuerdo cuando te conocí por primera vez
널 처음 만났던 그때가 생각나
neol cheoeum mannatdeon geuttaega saenggangna
Antes de que lo supiera creciste
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
eoneusae huljjeok keobeoryeonne niga
Este es el final de nuestra relación
우리 관계는 마침표를 찍지만
uri gwan-gyeneun machimpyoreul jjikjiman
No sientas lástima por mi
절대 내게 미안해 하지 마
jeoldae naege mianhae haji ma
Te encontraré de nuevo de alguna u otra forma
어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야
eotteon hyeongtaerodeun nal dasi mannage doel geoya
Salúdame felizmente en ese entonces
그때 반갑게 다시 맞아줘
geuttae ban-gapge dasi majajwo
Recuerdo entonces lo que había olvidado por completo
그때 기억해
geuttae gieokae
Tenía unos catorce años cuando llegué ante ti
까맣게 잊고 있었던 널 다시 마주했던 때 열넷살 무렵
kkamake itgo isseotdeon neol dasi majuhaetdeon ttae yeolletsal muryeop
La incomodidad fue solo por un momento, te toque de nuevo
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
eosaekdo jamsi dasi neol eorumanjyeotji
A pesar de que me fui por mucho tiempo
긴 시간 떠나있어도
gin sigan tteonaisseodo
Me aceptaste, sin ti no hay nada
절대 거부감 없이 날 받아줬던 너 without you I'm nothing
jeoldae geobugam eopsi nal badajwotdeon neo without you I'm nothing
Llegaste la mañana y la saludamos juntos
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침
saebyeogeul jinaseo duriseo hamkke manneun achim
Nunca sueltes mi mano
영원히 너는 나의 손을 놓지 마
yeong-wonhi neoneun naui soneul nochi ma
Porque yo nunca soltaré la tuya
나도 다시 널 놓지 않을 테니까
nado dasi neol nochi aneul tenikka
Recuerdo entonces el final de mi adolescencia
그때 기억해
geuttae gieokae
Quemaste todo junto conmigo, tiempo que no podía ver
나의 십대의 마지막을 함께 불태웠던 너
naui sipdae-ui majimageul hamkke bultaewotdeon neo
No una pulgada delante de mí, lloré y reí
그래 한 치 앞도 뵈지 않던 그때 울고 웃고
geurae han chi apdo boeji anteon geuttae ulgo utgo
Porque estaba contigo, incluso esos momentos son recuerdos agradables
너와 함께여서 그 순간조차 이제는 추억으로
neowa hamkkeyeoseo geu sun-ganjocha ijeneun chueogeuro
Agarre mi hombro destrozado y dije
박살난 어깰 부여잡고 말했지
baksallan eokkael buyeojapgo malhaetji
Realmente no puedo seguir
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
na deo isang-eun jinjja motagetdago
Cada vez que quería darme por vencido te quedaste a mi lado y dijiste
포기하고 싶던 그때마다 곁에서 넌 말했지
pogihago sipdeon geuttaemada gyeoteseo neon malhaetji
Bastardo, realmente puedes hacerlo
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
saekkya neoneun jinjja hal su itdago
Si, si, recuerdo esa época
그래 그래 그때 기억해
geurae geurae geuttae gieokae
Lo cansado y perdido que estaba en ese entonces
지치고 방황했었던
jichigo banghwanghaesseotdeon
Cuando estaba en un pozo de desesperación
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
jeolmang-ui gipeun sureong-e ppajyeotdeon geuttae
Te alejé y me arrepentí de haberte conocido
내가 널 밀어내고 널 만난 걸 원망해도
naega neol mireonaego neol mannan geol wonmanghaedo
Pero siempre estuviste a mi lado, aunque yo no dije nada
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도
neon kkutkkusi nae gyeoteul jikyeotji mal an haedo
Así que no sueltes mi mano
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마
geureoni jeoldae neoneun nae soneul nochi ma
Porque nunca más me voy a separar de tu lado
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까
du beon dasi naega neol nochi aneul tenikka
Mi nacimiento, el final de mi vida
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
naui tansaeng geurigo nae salmui kkeut
Serás el testigo de todo
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까
geu modeun geol jikyeobol neoil tenikka
En una esquina de mi memoria
내 기억의 구석
nae gieogui guseok
Hay un piano de color marrón
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
han kyeone jarijabeun galsaek piano
En una esquina de la casa de mi infancia
어릴 적 집 안의 구석
eoril jeok jip anui guseok
Hay un piano de color marrón
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
han kyeone jarijabeun galsaek piano
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: