For Youth

(영원하고파)
(영원히 소년이고 싶어 난 ah)
(Forever, we are young)
(나리는 꽃잎 비 사이로)
(헤매어 달리는 이 미로)
(Forever, we are young)
(넘어져 다치고 아파도)
(끝없이 달리네 꿈을 향해)

If I never met you
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Every time I miss you
습관이 돼버린 그 말
(It’s so true)

눈을 떠보니 십년 전
논현동을 서성이던
너무 쉽게 울었고
너무 쉽게 웃던 때

많은 계절 뒤에
겨우 뒤돌아봤을 때
You always here with us together
And every second was forever, oh

측정할 수 없는 마음 (hm, hm)
미끄러지던 내 삶 (hm, hm)
베개에 머리가 닿으면 (hm, hm)
깨지 않길 바랬던 밤 (wake up)
이젠 네가 있는 여기
This a new home to me
언제든 돌아올 테니까
Baby, don’t you worry
우리가 걷는 이 길이
모두 다 길이 될 테니 oh

If I never met you
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Every time I miss you
습관이 돼버린 그 말
(It’s so true)
You're my best friend
For the rest of my life

하나 둘 셋
우리의 합 ay
잊지 못해 hm
모든 순간 ay
Oh 나의 봄날을
책임져준 flower, 덕분에 나다웠어
날 위로해 준 너의 그 무수한 말 (oh, oh, oh)
그게 날 만든 거야 (oh, oh, oh)
그래 넌 나의 젊음
또 나의 청춘
고마운 벗
내 자랑, 내 천국, 또 love

사방이 깜깜했지 (깜깜했지)
사방이 깜깜했지 (깜깜했지)
정말 그대여서 다행이야 참
함께임에 우린 빛나잖아

달리고
또 넘어지고
일으켜주고
쓰러지기도 oh

그 손 내밀어 주겠니
몇 번이든 일어날 테니
힘들면 잠시 쉬어도 돼
널 기다리며 언제나 이곳에
Daydreamin’ bout us facin’
Really don’t wanna say it, but

If I never met you
Oh 난 어떤 모습일까 baby
Every time I miss you
습관이 돼버린 그 말
(It’s so true)
You're my best friend
For the rest of my life

I wish I could turn back time, ooh, oh
모든 게 쉽던 그때
더 많이 해줄 걸 그 말
I’ll be with you
For the rest of my life
Rest of my life

Para La Juventud

(Quiero que eso dure por siempre
Quiero ser como un niñito por siempre, ah
Nosotros somos jóvenes por siempre
En medio de la lluvia de pétalos
Vagando, corriendo por este laberinto
Nosotros somos jóvenes por siempre
Aunque yo me caiga y me haga daño
Sigo corriendo sin parar en dirección a mis sueños)

Si nunca te hubiera conocido
Oh, ¿cómo estaría yo, cariño?
Todas las veces que te extraño
Aquellas palabras se hacen hábito
(Es verdad)

Abro los ojos y regreso diez años
Caminando por Nonhyeon-dong
Cuando yo lloraba con facilidad
Y me reía con facilidad

Después de varias estaciones
Cuando miré hacia atrás con mucho esfuerzo
Tú siempre has estado aquí con nosotros
Y cada segundo era como la eternidad, oh

Sentimientos incalculables (hm, hm)
Mi vida era instable (hm, hm)
Cuando mi cabeza se recostó en la almohada (hm, hm)
En aquella noche, deseé no despertarme (despertarme)
Ahora, justo dónde estás
Esto es un nuevo hogar para mí
Yo siempre regresaré
Cariño, no te preocupes
Ese camino por el que caminamos
Se va a convertir en nuestra trayectoria

Si nunca te hubiera conocido
Oh, ¿cómo estaría yo, cariño?
Todas las veces que te extraño
Aquellas palabras se hacen hábito
(Es verdad)
Tú eres mi mejor amiga
Por el resto de mi vida

Un, dos, tres
Nuestra unión
No logro olvidarla, hm
Todos los momentos, ay
Oh, mis días de primavera
La flor responsable por eso es la razón por la que yo fui yo mismo
Sus innumerables palabras me confortaron (oh, oh, oh)
Fueron lo que me hicieron ser quien soy (oh, oh, oh)
Sí, tú eres mi juventud
Y mi primavera
Una amiga a la quien aprecio
Mi orgullo, mi paraíso y amor

Había oscuridad por todas partes (había oscuridad)
Y en medio de eso, un haz de luz (un haz de luz)
Que bien que eres tú, guao
Juntos, nosotros brillamos

Corriendo
Y cayendo
Levantándome
Y derrumbándome, oh

¿Vas a estirar tu mano hacia mí?
Me voy a levantar, sin importar cuantas veces caiga
Tú puedes descansar cuando las cosas estén difíciles
Yo siempre estaré aquí esperándote
Soñando con nuestro encuentro
En realidad no lo quiero decir, pero

Si nunca te hubiera conocido
Oh, ¿cómo estaría yo, cariño?
Todas las veces que te extraño
Aquellas palabras se hacen hábito
(Es verdad)
Tú eres mi mejor amiga
Por el resto de mi vida

Yo quisiera regresar en el tiempo, ooh, oh
Cuando todo era fácil
Yo debería haber dicho más de estas palabras
Estaré contigo
Por el resto de mi vida
Resto de mi vida

Composição: 4rest / Blaise Railey / Drew Love / Hiss Noise / Imad Royal / J-Hope / RM / Rogét Chahayed / Slow Rabbit / SUGA / ”Hitman” Bang