Transliteración generada automáticamente
Lights
BTS
Luces
Lights
Los domingos, cuando no puedo contestar llamadas ni responder mensajes
電話やラインを返せない日曜
denwa ya line wo kaesenai nichiyou
No estoy de humor para nada
何も手につけれないよ
nanimo te ni tsukerenai yo
Aunque no pase con frecuencia, me doy cuenta que estoy cansado de eso
たまにだけど嫌になるよ
tama ni dakedo iya ni naru yo
Y ahora me encuentro un poco indefenso
今が少し怖くなるんだ
ima ga sukoshi kowaku narun da
Pero aún siento que puedo salvar a alguien
でも誰かを救える気もするんだ
demo dareka wo sukueru ki mo surun da
Puedo oír tu voz
君の声は聞こえてる
kimi no koe wa kikoeteru
En el medio del ruido, el tiempo se detiene
喧騒の中で時が止まる
kensou no naka de toki ga tomaru
Estamos conectados por un sonido en común
君と音で繋がる、woah
kimi to oto de tsunagaru, woah
Cuando cierro mis ojos
目を閉じてみれば
me wo tojite mireba
Veo tu luz en la oscuridad
暗闇の中でyour light、woah
kurayami no naka de your light, woah
Ilumina el camino para mí
照らしてくれるから
terashite kureru kara
Podemos seguir adelante sin miedo, tú y yo
恐れず歩めるyou and I、woah
osorezu ayumeru you and I, woah
Eres mi luz, eres mi luz
You're my light, you're my light
You're my light, you're my light
Siempre brillas
いつだって
itsudatte
Dentro de mi corazón
僕の心に差し込む
boku no kokoro ni sashikomu
Eres mi luz, eres mi luz
You're my light, you're my light
You're my light, you're my light
No importa la distancia
どんなに
donna ni
Tu luz brilla siempre en mí
離れていても届いてる
hanareteitemo todoiteru
Todos los ángeles que conocen el dolor
痛みを知った天使たち
itami wo shitta tenshitachi
Están volando con sus alas dañadas a través de la noche
傷だらけの翼で飛ぶthrough the night
kizudarake no tsubasa de tobu through the night
Todo el tiempo, estoy pensando en el amor
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
Todo el tiempo, estoy pensando en el amor
Every time I'm thinking about love
Every time I'm thinking about love
No quiero escuchar solamente canciones felices
明るいだけの曲は聴きたくはない
akarui dake no kyoku wa kikitaku wa nai
Enfrentaré la soledad y llenaré mi vida de color
孤独と向き合い今を彩りたい
kodoku to mukiai ima wo irodoritai
Sigo ganando y perdiendo, pero sigo buscando algo más hoy
何かを失い何かを得て今日も何か求めてる
nanika wo ushinai nanika wo ete kyou mo nanika motometeru
Sí, creo que las cosas pueden cambiar
そう変わること信じてるんだ
sou kawaru koto shinjiterun da
Nadie es perfecto
誰だって完璧じゃない
dare datte kanpeki janai
Incluso este momento tiene su propio significado
この瞬間さえも意味がある
kono shunkan sae mo imi ga aru
Y estamos conectados por un sonido en común
そして音で繋がる、woah
soshite oto de tsunagaru, woah
Cuando cierras tus ojos
目を閉じてみれば
me wo tojite mireba
Verás mi luz en la oscuridad
暗闇の中でmy light、woah
kurayami no naka de my light, woah
Iluminaré el camino para ti
照らしてあげるから
terashite ageru kara
Podemos seguir adelante sin miedo, tú y yo
恐れず歩もうyou and I、woah
osorezu ayumou you and I, woah
Soy tu luz, soy tu luz
I'm your light, I'm your light
I'm your light, I'm your light
Siempre brillo
いつだって
itsudatte
Dentro de tu corazón
君の心に差し込む
kimi no kokoro ni sashikomu
Soy tu luz, soy tu luz
I'm your light, I'm your light
I'm your light, I'm your light
No importa la distancia
どんなに
donna ni
Mi luz brilla siempre en ti
離れていても届ける
hanareteitemo todokeru
Nunca pensé que tendría
眠れない夜なんて
nemurenai yoru nante
Noches sin dormir
ありえないと思ってた
arienai to omotteta
Pero parece que esas noches no eran mentira
でも嘘じゃないみたいだ
demo uso janai mitai da
Y eso fue lo que me hizo más fuerte
そしてまた get stronger
soshite mata get stronger
¿Qué es el amor?
愛ってなんだろう
ai tte nan darou?
Si existe una respuesta a eso
答えがもし底にあるなら
kotae ga moshi soko ni aru nara
Me gustaría saber cuál es
すぐ知りたい
sugu shiritai
Estoy rompiéndome, pero puedo ver las luces en mi interior
I'm breaking down そんな中光が見える
I'm breaking down sonna naka hikari ga mieru
El amanecer vendrá en las noches más oscuras
どんな辛い夜さえも朝は来る
donna tsurai yoru sae mo asa wa kuru
Vamos a superar todo, incluso en el futuro
乗り越えるんだ未来さえも
norikoerun da mirai sae mo
De ahora en adelante, no nos detendremos
もう止まらないよ
mou tomaranai yo
Tú mismo tienes que decidir qué significa ser feliz
幸せの価値なんて自分で決めてしまえばいいんじゃない
shiawase no kachi nante jibun de kimete shimaeba iin janai
Cada día, tienes que dar un paso más para crecer
そしてまた今日も grow up
soshite mata kyou mo grow up
A veces mostramos debilidad y está bien
でも弱さを見せる時もある
demo yowasa wo miseru toki mo aru
Está bien ser tú
ありのままでいいのさ
arinomama de ii no sa
No vuelvas a mentirte a ti mismo
もう自分に嘘はつかないで
mou jibun ni uso wa tsukanaide
Todo se conecta por un sonido en común
全て音で繋がる、woah
subete oto de tsunagaru woah
Cuando cierro mis ojos
目を閉じてみれば
me wo tojite mireba
Veo tu luz en la oscuridad
暗闇の中でyour light、woah
kurayami no naka de your light, woah
Ilumina el camino para mí
照らしてくれるから
terashite kureru kara
Podemos seguir adelante sin miedo, tú y yo
恐れず歩めるyou and I、woah
osorezu ayumeru you and I, woah
Eres mi luz (eres mi luz)
You're my light (you're my light)
You're my light (you're my light)
Eres mi luz (eres mi luz)
You're my light (you're my light)
You're my light (you're my light)
Siempre brillas
いつだって
itsudatte
Dentro de mi corazón
僕の心に差し込む
boku no kokoro ni sashikomu
Eres mi luz (eres mi luz)
You're my light (you're my light)
You're my light (you're my light)
Eres mi luz (eres mi luz)
You're my light (you're my light)
You're my light (you're my light)
No importa la distancia
どんなに
donna ni
Tu luz brilla siempre en mí
離れていても届いてる
hanareteitemo todoiteru
Tu luz brilla siempre en mí
離れていても届いてる
hanareteitemo todoiteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: