Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 28.893

Trivia: Love (承)

BTS

Letra
Significado

Curiosidades: Amor

Trivia: Love (承)

¿Esto es amor?
Is this love?
Is this love?

¿Esto es amor?
Is this love?
Is this love?

A veces lo sé
Sometimes I know
Sometimes I know

A veces no sé
Sometimes I don’t
Sometimes I don’t

La siguiente línea
이 다음 가사 음
i da-eum gasa eum

¿Qué debería de escribir?
뭐라고 쓸까 음
mworago sseulkka eum

Me rodean tantas palabras
너무 많은 말이 날 돌지만
neomu maneun mari nal doljiman

Pero no me gusta una sola
내 마음 같은 게 하나 없어
nae ma-eum gateun ge hana eopseo

Simplemente lo siento
그냥 느껴져
geunyang neukkyeojyeo

Como la Luna, siempre saliendo tras el Sol
해가 뜨고 나면 꼭 달이 뜨듯이
haega tteugo namyeon kkok dari tteudeusi

Como la Luna, siempre saliendo tras el Sol
손톱이 자라듯, 겨울이 오면
sontobi jaradeut, gyeouri omyeon

Como clavos que crecen, como árboles que desprenden sus hojas
나무들이 한 올 한 올 옷을 벗듯이
namudeuri han ol han ol oseul beotdeusi

Cuando llega el invierno tú eres el indicado
넌 나의 기억을 추억으로 바꿀 사람
neon naui gieogeul chueogeuro bakkul saram

Para convertir mis recuerdos en recuerdos
사람을 사랑으로 만들 사람
sarameul sarang-euro mandeul saram

Antes de que te conociera
널 알기 전
neol algi jeon

Mi corazón estaba solo en movimiento lineal
내 심장은 온통 직선뿐이던 거야
nae simjang-eun ontong jikseonppunideon geoya

Soy solo una persona, persona, persona
난 그냥 사람, 사람, 사람
nan geunyang saram, saram, saram

Usted erosiona todos mis bordes afilados
넌 나의 모든 모서릴 잠식
neon naui modeun moseoril jamsik

En el amor, el amor, el amor
나를 사랑, 사랑, 사랑
nareul sarang, sarang, sarang

Me haces
으로 만들어 만들어
euro mandeureo mandeureo

Somos personas, personas, personas
우린 사람, 사람, 사람
urin saram, saram, saram

Entre todas esas innumerables líneas lineales
저 무수히 많은 직선들 속
jeo musuhi maneun jikseondeul sok

Mi amor amor
내 사랑, 사랑, 사랑
nae sarang, sarang, sarang

Cuando te sientas encima, te conviertes en un corazón
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
geu wie saljjak anjeum hateuga dwae

Yo vivo así que amo
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

Yo vivo así que amo
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

(Vive y ama, vive y ama)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

(Vive y ama, vive y ama)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

Yo vivo así que amo
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

Yo vivo así que amo
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

(Vive y ama, vive y ama)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

(Si es amor, te amaré)
(If it’s love, I will love you)
(If it’s love, I will love you)

Me haces una o
You make I to an O
You make I to an O

Y yo una O
I to an O
I to an O

Me enteré por ti
너 땜에 알았어
neo ttaeme arasseo

Por qué “persona” y “amor” suenan similar
왜 사람과 사랑이 비슷한 소리가 나는지
wae saramgwa sarang-i biseutan soriga naneunji

Me haces vivir a un amor
You make live to a love
You make live to a love

Vivir para un amor
Live to a love
Live to a love

Me enteré por ti
너 땜에 알았어
neo ttaeme arasseo

¿Por qué una persona debe amar como vive?
왜 사람이 사랑을 하며 살아가야 하는지
wae sarami sarang-eul hamyeo saragaya haneunji

La distancia entre I y U es lejos pero
I와 U의 거린 멀지만
Iwa Uui georin meoljiman

F*** JKLMNOPQRST
F- JKLMNOPQRST
F- JKLMNOPQRST

Pasé todas esas cartas y te alcancé
모든 글잘 건너 내가 네게 닿았지
modeun geuljal geonneo naega nege daatji

Mira, “yo” y “tú” son lo mismo también²
봐 내와 네도 똑같은 소리가 나잖아
bwa naewa nedo ttokgateun soriga najana

Aunque eso no quiere decir que soy tú
그렇다고 내가 넌 아니지만
geureotago naega neon anijiman

Quiero ser parte de tu página
너의 책장의 일부가 되고파
neoui chaekjang-ui ilbuga doegopa

Quiero interferir en tu historia
너의 소설에 난 참견하고파
neoui soseore nan chamgyeonhagopa

Como tu amante
연인으로
yeonineuro

Soy solo una persona, persona, persona
난 그냥 사람, 사람, 사람
nan geunyang saram, saram, saram

Usted erosiona todos mis bordes afilados
넌 나의 모든 모서릴 잠식
neon naui modeun moseoril jamsik

Me haces
나를 사랑, 사랑, 사랑
nareul sarang, sarang, sarang

En el amor, el amor, el amor
으로 만들어 만들어
euro mandeureo mandeureo

Somos personas, personas, personas
우린 사람, 사람, 사람
urin saram, saram, saram

Entre todas esas innumerables líneas lineales
저 무수히 많은 직선들 속
jeo musuhi maneun jikseondeul sok

Mi amor amor
내 사랑, 사랑, 사랑
nae sarang, sarang, sarang

Cuando te sientas encima, te conviertes en un corazón
그 위에 살짝 앉음 하트가 돼
geu wie saljjak anjeum hateuga dwae

Yo vivo así que amo
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

Yo vivo así que amo
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

(Vive y ama, vive y ama)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

(Vive y ama, vive y ama)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

Yo vivo así que amo
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

Yo vivo así que amo
I live so I love (I live so I love)
I live so I love (I live so I love)

(Vive y ama, vive y ama)
(Live and love, live and love)
(Live and love, live and love)

(Si es amor, te amaré)
(If it’s love, I will love you)
(If it’s love, I will love you)

¿Qué pasaría si me fuera, cómo sería?
만약 내가 간다면 어떨까
manyak naega gandamyeon eotteolkka

Si me voy, ¿estarías triste?
내가 간다면 슬플까 넌 no
naega gandamyeon seulpeulkka neon no

¿Qué pasaría si no fuera yo, qué sería yo?
만약 내가 아니면 난 뭘까
manyak naega animyeon nan mwolkka

¿Me dejarías?
결국 너도 날 떠날까
gyeolguk neodo nal tteonalkka

Una brisa que sopla, brisa, brisa
스치는 바람, 바람, 바람
seuchineun baram, baram, baram

(Esperando que no sea así)
(만 아니길 바랄 뿐)
(man anigil baral ppun)

Un transeúnte persona, persona, persona
흘러갈 사람, 사람, 사람
heulleogal saram, saram, saram

(Esperando que no sea así)
(만 아니길 바랄 뿐)
(man anigil baral ppun)

Me siento tan azul, azul, azul
기분은 파랑, 파랑, 파랑
gibuneun parang, parang, parang

(Mi cabeza es toda azul)
(머릿속은 온통 blue)
(meoritsogeun ontong blue)

Sabes lo mucho que yo
널 얼마나 마나 마나
neol eolmana mana mana

Cuanto yo
얼마나 마나 마나
eolmana mana mana

Eres mi persona, persona, persona
넌 나의 사람, 사람, 사람
neon naui saram, saram, saram

Eres mi brisa, brisa, brisa
넌 나의 바람, 바람, 바람
neon naui baram, baram, baram

Eres mi orgullo, orgullo, orgullo
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑
neon naui jarang, jarang, jarang

tú eres mi amor (mi amor)
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
neon naui sarang (naui sarang)

Mi único amor (mi único amor)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
dan han sarang (dan han sarang)

Eres mi persona, persona, persona
넌 나의 사람, 사람, 사람
neon naui saram, saram, saram

Eres mi brisa, brisa, brisa
넌 나의 바람, 바람, 바람
neon naui baram, baram, baram

Eres mi orgullo, orgullo, orgullo
넌 나의 자랑, 자랑, 자랑
neon naui jarang, jarang, jarang

tú eres mi amor (mi amor)
넌 나의 사랑 (나의 사랑)
neon naui sarang (naui sarang)

Mi único amor (mi único amor)
단 한 사랑 (단 한 사랑)
dan han sarang (dan han sarang)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Hiss Noise / RM / Slow Rabbit. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana y traducida por Lizeth. Subtitulado por lorraine y roseli. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção