Traducción generada automáticamente
Le Malamour
Barbara Pravi
El Malamor
Le Malamour
Sabes, soy bueno contigo
Tu sais je suis bien avec toi
A pesar de que realmente no estoy tocando
Même si je ne suis pas vraiment tactile
Cuando caminas uno al lado del otro, va a mí
Quand on marche côte à côte ça, me va
Pero sé que no es fácil
Je sais pourtant que c'est pas facile
Para ti
Pour toi
Te diré mi dolor, el único
Je vais te le dire mon chagrin, celui
Que tengo en mi cuerpo y corazón
Que j'ai sur le corps et le coeur
Porque confío en mí mismo, quiero decir
Parce que j'ai confiance en moi, enfin
Y no me asustan
Et qu'elles ne me font pas peur
Tus manos
Tes mains
Tengo misamor, misamor
J'ai le malamour, le malamour
Recuerda los golpes que tomas por caricias
Souvenir des coups qu'on prend pour des caresses
Tengo misamor, misamor
J'ai le malamour, le malamour
Es un amor ciego y sordo que duele
C'est un amour aveugle et sourd qui blesse
Viste el invierno temprano, el frío
T'as vu l'hiver est en avance, le froid
Estas hojas que caen a la pala
Ces feuilles qui tombent à la pelle
Y estas ramas desnudas e indefensas, creo
Et ces branches nues sans défense, je crois
Que me saluden y me recuerden
Qu'elles me font signe et me rappellent
Esta vez
Cette fois
Donde debajo de mis escalones su escalera se estaba agrietando
Où sous mes pas son escalier craquait
Yo delante de su puerta azul pálido
Moi devant sa porte bleue pâle
Ese moretón que tienes cuando te duele, golpeé
Ce bleu qu'on s'fait quand on s'fait mal, j'frappais
Feliz, temeroso o un poco
Heureuse, craintive ou un peux
Los dos
Les deux
Tengo misamor, misamor
J'ai le malamour, le malamour
Recuerda los golpes que tomas por caricias
Souvenir des coups qu'on prend pour des caresses
Tengo misamor, misamor
J'ai le malamour, le malamour
Es un amor ciego y sordo que duele
C'est un amour aveugle et sourd qui blesse
Me dibujó como un imán
Il m'attirait comme un aimant
Yo, el que no lo amaba, el que no lo amaba
Moi la malaimée lui le malamant
Si no hubiera tocado el suelo
Si je n'avais pas touchée le sol
Ese día me habré vuelto loco
Ce jour là je serai devenue folle
Ya no me avergüenzo. Tienes que saber, suficiente
Je n'ai plus honte il faut que tu saches, assez
De todas las heridas que ocultamos
De toutes les plaies que l'on caches
Y todos los gritos que guardamos en nosotros mismos
Et de tous les cris que l'on garde en soi
Todo el daño que haces por amor
Tout ce mal qu'on se fait par amour
Adiós el mal amor, el mal amor
Adieu le malamour, le malamour
Recuerda los golpes que tomas por caricias
Souvenir des coups qu'on prend pour des caresses
Adiós el mal amor, el mal amor
Adieu le malamour, le malamour
Es un amor ciego y sordo que duele
C'est un amour aveugle et sourd qui blesse
Adiós el mal amor, el mal amor
Adieu le malamour, le malamour
Recuerda los golpes que tomas por caricias
Souvenir des coups qu'on prend pour des caresses
Adiós el mal amor, el mal amor
Adieu le malamour, le malamour
Es un amor ciego y sordo que duele
C'est un amour aveugle et sourd qui blesse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Pravi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: