Nothing Suits Me Like a Suit
Barney Stinson
Nada Me Conviene Como Un Traje
Nothing Suits Me Like a Suit
Sé lo que estás pensando
I know what you're thinking
¿Qué ha estado bebiendo Barney?
What's Barney been drinking?
Esa chica estaba buenísima
That girl was smoking hot
Sí, me la podría haber tirado
Yes I coulda nailed her
Pero no, no es un fracaso
But no it's not a failure
Porque hay una cosa que ella no es
'Cause there's one thing she is not
Tirarse a un diez estaría bien
To score a ten would be just fine
Pero prefiero vestirme para los nueves
But I'd rather be dressed to the nines
Es una verdad que no puedes refutar
It's a truth you can't refute
Nada me conviene como un traje
Nothing suits me like a suit
Imagina un mundo donde todos los chicos y chicas
Picture a world where all the boys and girls
Están impecablemente bien vestidos
Are impeccably well dressed
Ese repartidor en el saco y corbata
That delivery guy in the jacket and tie
Ese cachorro en el doble pecho
That puppy in the double-breast
Ese tipo de los 80 con chuletas de cordero
That '80s dude in mutton chops
Ese bebé con una piruleta
That baby with a lollipop
Esa mujer policía que es un poco linda
That lady cop who's kinda cute
Nada les conviene como un traje
Nothing suits 'em like a suit
Compañero puedo vestir
Wingman I can wear
Son tan elegantes
They're oh so debonair
La manera perfecta de ligar
The perfect way to snare
Una chica con problemas de papá
A girl with daddy issues
En azul marino o negra
In navy blue or black
Echa un vistazo a este estante perfecto
Check out this perfect rack
Quiero darles un apretón
I want to give them a squeeze
Oh, ¿en serio? Entonces responde estas preguntas
Oh really? Then answer these questions
Por favor
If you please
¿Qué harías si tuvieras que elegir?
What would you do if you had to choose
¿Entre tus trajes y un caldero de oro? Trajes
Between your suits and a pot of gold? Suits
¿Qué dirías
What would you say
Si regalas tus trajes?
If you gave your suits away
¿A cambio nunca te volverías viejo? Trajes
In return you'd never grow old? Suits
¿Qué elegirías
What would you pick
Un millón de chicas
One million chicks
O un traje de tres piezas? Es discutible
Or a single three-piece suit? It's moot
¿Qué pasa si la paz mundial
What if world peace
Esta a tu alcance?
Were within your reach
Abbadabada voy a detenerte ahí mismo
Abbadabada I'm gonna stop you right there
Son trajes. Vamos, Lily
It's suits. Come on, Lily
Saca la cabeza de tu trasero
Get your head outta your ass
¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro!
Two! Three! Four!
Las chicas se irán y las chicas vendrán
Girls will go and girls will come
Pero solo hay una absoluta
But there's only one absolute
Cada colega ligando necesita saber
Every bro on the go needs to know
Que no hay sustituto aceptado
That there's no accepted substitute
Lo siento, trajes, vamos a hacer las paces
I'm sorry suits, let's make amends
Los del domingo son mis mejores amigos
My Sunday best are my best friends
Enviad los viernes informales por el conducto de la lavandería
Send casual Friday down the laundry chute
Porque nada se adapta al indiscutible pretendiente de reputación a menudo saludado
'Cause nothing suits the undisputed oft-saluted suitor of repute
Como un
Like a
Espera un momento
Wait for it
¡Traje!
Suit!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barney Stinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: