Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125

Lit (feat. KQuick & J. Cole)

Bas

Letra

Lit (hazaña. KQuick & J. Cole)

Lit (feat. KQuick & J. Cole)

¿Todavía crees en el amor?
Do you still believe in love?

¿O te gustan las drogas?
Or do you like drugs?

[Bas]
[Bas]

Me encontré con un búho nocturno rodando Búhos Blancos
Ran into a night owl rollin' White Owls

Chica ha pasado un tiempo desde que golpeé a una lechuza blanca
Girl it's been awhile since I hit a White Owl

Estoy con ella, sin embargo, ella un centro de la mesa
I'm with it though, she a centerfold

Los grandes y romos parecen tentáculos
Big ol' blunt look like tentacles

Ella se desnuda en Europa, Interpol
She strip in Europe, Interpol

No la recuerdo con su ropa
Don't remember her in her clothes

Me cogí a su amiga, maldita sea que estaban cerca
I fucked her friend, damn they was close

Vamos a reunirnos, vamos a acercarlos
Let's reunite, let's get em close

Golpéalos dos veces seguidas, golpea un vuelo, y soy fantasma
Hit 'em twice in a row, hit a flight, and I'm ghost

Es la última vez que la vi
That's the last time I seen her though

Se está poniendo demasiado ansiosa, ho
She be gettin' too eager, ho

Sella como si fuera mi visa
Stamp it like it's my visa

Cheefin 'off de estas bayas
Cheefin' off of these berries

Cuando el mundo se pone pesado y duele llevar
When the world gets heavy and it hurts to carry

Soy su Mercenario de medianoche, Demonio
I'm her Midnight Mercenary, Fiend

[Bas]
[Bas]

Está encendida, ¿sientes el zumbido?
It's lit, feel the buzz?

¿Eso es la mitad? Diablos, lo fue
That's a half? Shit it was

Está encendida, ¿sientes el zumbido?
It's lit, feel the buzz?

Está encendida, ¿sientes el zumbido?
It's lit, feel the buzz?

[Bas]
[Bas]

Ella me lleva a un lugar que nunca descubriría
She take me to a place that I never would discover

Tal vez nunca tenga otra, así que tuve que cogerla
Might never have another, so I had to fuck her

Me metes en los bolsillos, maldita sea, no tengo goma
Reach into my pockets, damn I ain't got a rubber

Mira a mi amigo Ron como L. Ron Hubbard, está fuera del espacio
See my nigga Ron like L. Ron Hubbard, he be outta space

Digamos que tiene una caja de correas en la parte trasera del armario del hotel
Say he got a case of straps at the back of the hotel cupboard

Habitación 508, mira en la caja fuerte, ella dice: “Chico, lo tienes hecho
Room 508, check by the safe, she say "Boy you got it made

¿Tienes una capa?” , No estoy con los juegos ma, ¿tengo que esperar?
Do you got a cape?", I ain't with the games ma, do I gotta wait?

Estoy bastante impaciente, la intoxicación me hizo sentir como procreación
I'm quite impatient, intoxication got me feelin' like procreating

Chica soy el panadero, seguro que apelreando
Girl I'm the baker, you surely caking

Retrocedan, atrapen mis increíbles gracias
Stand back, catch my amazing graces

Foto acabado y fornicación
Photo finish and fornication

Foto acabado y fornicación, demonio
Photo finish and fornication, fiend

[Bas]
[Bas]

Está encendida, ¿sientes el zumbido?
It's lit, feel the buzz?

¿Eso es la mitad? Diablos, lo fue
That's a half? Shit it was

Está encendida, ¿sientes el zumbido?
It's lit, feel the buzz?

Está encendida, ¿sientes el zumbido?
It's lit, feel the buzz?

[KQuick]
[KQuick]

Siente el zumbido
Feel the buzz

¿Puedes sentir el zumbido?
Can you feel the buzz?

Siente el zumbido, ohh-whoa, sí
Feel the buzz, ohh-whoa, yeah

¿Crees en el amor?
Do you believe in love?

¿Cuál es tu medicamento? ¿Cuál es tu medicamento?
What's your drug? What's your drug?

Oh, vaya
Ohh-whoa

[J. Cole]
[J. Cole]

Tómalo todo el camino desde el principio
Take it all the way from the beginning

Sí, sí, sí
Yea, yea, yea

Ahora viene la pregunta de qué introducción usas?
Now comes the question of which intro do you use?

¿Usan esta introducción o la otra introducción de la que estaba hablando?
Do you use this intro or the other intro I was talkin' on?

Pero, entonces eso le permite a la gente saber que tuve más de una toma
But, then that lets people know I had more than one take

Así que tal vez simplemente no deberíamos usar esto y usar la otra introducción
So maybe we should just not use this and use the other intro

Así que la gente pensaría que lo hice directamente
So people would think I just took it straight through

Sí, hagámoslo
Yea, let's do that...

[J. Cole]
[J. Cole]

Te sorprendería cuántas verdades puedes esconder en los flujos
You'd be surprised how many truths you can hide in flows

Estoy escuchando este ritmo con los párpados cerrados
I'm listenin' to this beat with my eyelids closed

Los pensamientos siguen brillando y yo sigo riendo
Thoughts keep flashin' and I keep laughin

Nunca pensé que me follaría azadas irlandesas
I never thought that I would fuck Irish hoes

Tal vez perras asiáticas o perras caucásicas
Maybe Asian bitches or Caucasian bitches

Recuerdo que cuando llegué a Nueva York estaba perdido
Remember when I got to New York I was lost

Porque todo lo que he visto fueron malditas jamaiquinas
Because all I ever saw was Jamaican bitches

Apenas sé lo que era Jamrock
I ain't barely know what Jamrock was

Lil 'country nigga maldita sea que estaba
Lil' country nigga God damn I was

Para ustedes, los negratas hablando en línea hasta que lo hagan tan alto
To you niggas talkin online until you make it this high

Entonces nunca podrías entender este zumbido, bueno
Then you could never understand this buzz, well

Tal vez si te pones en los zapatos
Maybe if you put yourself in the shoes

De un negrata que viene directamente al sur
Of a nigga comin' straight out the South

No hay parrilla de oro sólo una sensación de la costa este
No gold grill just a east coast feel

Y un conjunto de dientes torcidos en su boca
And a set of crooked teeth in his mouth

Haz que las azadas reboten, eso no puede ser suficiente
Make them hoes bounce, that can't get enough

Los negratas dicen que lo hice. No lo hago suficiente
Niggas say I made it I ain't make it enough

Cuelga a ese tipo, eres un tonto
Man hang that nigga, you a real lame ass nigga

Si no tienes mi cinta en tu camión
If you ain't got my tape in your truck

Cole, uhm mundo no olvides eso
Cole, uhm world don't you forget that

Creo que perdí la cabeza al mismo tiempo que perdí mi paquete de seis
I think I lost my mind round the same time I lost my six pack

Pero nada de abdominales para mí, siempre y cuando mi pene se levante para mí
But no sit-ups for me, long as my dick still get up for me

Siempre y cuando una ho todavía se rinda por mí
Long as a ho still give up for me

Normalmente cobra pero nos da gratis
She usually charge but she get us for free

Wow, eso es TMI, pequeño 'algo como TMZ
Woah, that's TMI, lil' something like TMZ

Miedo de los días en que me verás
Scared of the days you'll be seeing me

Porque mi chica no juega, entrenador DNP
Cause my girl do not play, coach DNP

Eso es algo para los fans del aro
That's something for the hoop fans

Sólo le cobreé el hombre coupé
Just copped her the coupe man

Sin caída superior, pero una ranura en el techo que puede deslizarse hacia fuera
No drop top but a slot on the roof that can slide out

Y tomar un poco de sol mientras sales
And get a little sun while you ride out

Ced en el ritmo déjame vibra fuera
Ced on the beat let me vibe out

Teníamos 15 años con un ASR en mi casa
We was 15 with a ASR up in my house

Rezando rimas, mamá hizo que sucediera
Writin' rhymes out, momma made it happen

Pudo haber sido abogado, pero lo hice rapin
Could've been a lawyer but I made it rappin'

Lo hizo rappin ', ahora en los shows él es la atracción principal
He made it rappin', now at the shows he the main attraction

Otra toma de Henny, así que me estoy desvaneciendo
Another shot of Henny so I'm faded askin'

¿Cuánto tiempo lleva este medicamento llamado fama?
How long do this drug called fame be lastin'?

(Está iluminado, sentir el zumbido?)
(It's lit, feel the buzz?)

Otra toma de Henny, así que me estoy desvaneciendo
Another shot of Henny so I'm faded askin'

¿Cuánto tiempo lleva este medicamento llamado fama?
How long do this drug called fame be lastin'?

Eso es profundo
That's deep

[Bas]
[Bas]

¿Sientes el zumbido?
Feel the buzz?

Está encendida, ¿sientes el zumbido?
It's lit, feel the buzz?

¿Sientes el zumbido?
Feel the buzz?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção