Traducción generada automáticamente
Easy Days (Demo)
Bastille
Días fáciles (Demo)
Easy Days (Demo)
Todas las cosas que nos decimos
All the things we tell ourselves
Sentirse un poco mejor, mejor
To feel a little better, better
Todas las mentiras que nos decimos
All the lies we tell ourselves
Cuando no tenemos una respuesta
When we don't have an answer
No dejes que me acueste
Don't let me lie down
En el mundo, el mundo que nos rodea
On the world, the world around us
No me dejes bajar
Don't let me get down
Cuando bailamos en la oscuridad
When we're dancing in the dark
Porque no quiero volver a caer
'Cause I don't want to fall back again
Volver a los días fáciles
Back into the easy days
Todo era tan simple entonces
Everything was so simple then
Pequeños fuegos quemados
Little fires burned away
¿No me ayudas a encender un fuego?
Oh won't you help me start a fire?
Vamos, ¿no me ayudas a encender un fuego?
Come on won't you help me start a fire?
Porque no quiero volver a caer
'Cause I don't want to fall back again
Volver a los días fáciles
Back into the easy days
Todas las cosas que nos decimos
All the things we tell ourselves
Sentirse un poco mejor, mejor
To feel a little better, better
Todas las mentiras que nos decimos
All the lies we tell ourselves
Cuando no tenemos una respuesta
When we don't have an answer
No dejes que me acueste
Don't let me lie down
En el mundo, el mundo que nos rodea
On the world, the world around us
No me dejes bajar
Don't let me get down
Cuando bailamos en la oscuridad
When we're dancing in the dark
Porque no quiero volver a caer
'Cause I don't want to fall back again
Volver a los días fáciles
Back into the easy days
Todo era tan simple entonces
Everything was so simple then
Pequeños fuegos quemados
Little fires burned away
¿No me ayudas a encender un fuego?
Oh won't you help me start a fire?
Vamos, ¿no me ayudas a encender un fuego?
Come on won't you help me start a fire?
Porque no quiero volver a caer
'Cause I don't want to fall back again
Volver a los días fáciles
Back into the easy days
Oh, pero eres un incendio en el pasado
Oh, but you're a fire in the past
Pasando por alto los problemas que se han ido mal
Overlooking trouble gone bad
Azúcar, nostálgico, y pérdida
Sugarcoat, nostalgic, and loss
¿Y por qué querías ser ese tipo?
And why'd you want to be that guy?
Porque no quiero volver a caer
'Cause I don't want to fall back again
Volver a los días fáciles
Back into the easy days
Todo era tan simple entonces
Everything was so simple then
Pequeños fuegos quemados
Little fires burned away
¿No me ayudas a encender un fuego?
Oh won't you help me start a fire?
Vamos, ¿no me ayudas a encender un fuego?
Come on won't you help me start a fire?
Porque no quiero volver a caer
'Cause I don't want to fall back again
Volver a los días fáciles
Back into the easy days
Porque no quiero volver a caer
'Cause I don't wanna fall back again
Volver a los días fáciles
Back into the easy days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: