Traducción generada automáticamente
Grip (feat. Seeb)
Bastille
Agarre (feat. Seb)
Grip (feat. Seeb)
Como el tiempo de la noche sangra en el día
As the night time bleeds into the day
Mañana se derrama a través del cielo
Tomorrow spills across the sky
Y el sol es un duro recordatorio de por qué
And the sun’s a harsh reminder why
Nos sentimos apenas humanos
We are feeling barely human
No sabemos lo que es bueno para nosotros
We don’t know what’s good for us
Porque si lo hiciéramos, quizá no lo hiciéramos
'Cause if we did, we might not do it
¿Quién sabe dónde están nuestros límites?
Who knows where our limits lie?
No lo descubriremos hasta que lo empujemos
We won’t discover ‘til we push it
Debería marcharme, marcharme
I should just walk away, walk away
Pero me aprieta, me aprieta
But it grips me, it grips me
Pero debería llamarlo un día y hacer mi camino
But I should call it a day and make my way
Oh, me aprieta
Oh, it grips me
Porque el diablo tiene mis brazos
'Cause the devil’s got my arms
(Porque el diablo tiene mis brazos)
('Cause the devil's got my arms)
Y me arrastra de nuevo a la noche
And it pulls me back into the night
Pero debería alejarme, alejarme
But I should just walk away, away
Oh, me aprieta
Oh, it grips me
Porque el diablo tiene mis brazos
'Cause the devil’s got my arms
Porque el diablo tiene mis brazos
'Cause the devil's got my arms
Y me arrastra de nuevo a la noche
And it pulls me back into the night
Nos emborrachamos con este vino impío
We got drunk on this unholy wine
Para librarnos de nuestras viejas mentes
To deliver us from our old minds
La promesa de un mejor momento
The promise of a better time
Hasta que nos sintamos apenas humanos
'Til we’re feeling barely human
No sabemos lo que es bueno para nosotros
We don’t know what’s good for us
Porque si lo hiciéramos, quizá no lo hiciéramos
'Cause if we did, we might not do it
¿Quién sabe dónde están nuestros límites?
Who knows where our limits lie?
No lo descubriremos hasta que lo empujemos
We won’t discover ‘til we push it
Porque el diablo tiene mis brazos
'Cause the devil's got my arms
(Porque el diablo tiene mis brazos)
('Cause the devil's got my arms)
Y me arrastra de nuevo a la noche
And it pulls me back into the night
Bueno, debería marcharme, lejos
Well, I should just walk away, away
Oh, me aprieta
Oh, it grips me
Porque el diablo tiene mis brazos
'Cause the devil's got my arms
Y me arrastra de nuevo a la noche
And it pulls me back into the night
El diablo tiene mis brazos
The devil's got my arms
Y me arrastra de nuevo a la noche
And it pulls me back into the night
Preferiría olvidarlo
I would rather forget
Y lavarme la memoria
And wash my memory clean
Oh, preferiría olvidar
Oh, I would rather forget
Y lavarme la memoria
And wash my memory clean
Preferiría olvidar (preferiría olvidar)
I would rather forget (I would rather forget)
Lavar mi memoria limpia (lavar mi memoria limpia)
Wash my memory clean (wash my memory clean)
Preferiría olvidar (preferiría olvidar)
I would rather forget (I would rather forget)
Lávame la memoria
Wash my memory clean
Porque el diablo tiene mis brazos
'Cause the devil's got my arms
Y me arrastra de nuevo a la noche
And it pulls me back into the night
El diablo tiene mis brazos
The devil's got my arms
Porque el diablo tiene mis brazos
'Cause the devil's got my arms
Y me arrastra de nuevo a la noche
And it pulls me back into the night
Y me arrastra de nuevo a la noche
And it pulls me back into the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: