Traducción generada automáticamente
Skulls
Bastille
Calaveras
Skulls
Vine aquí para el santuario
I came here for sanctuary
Lejos de los vientos y los sonidos de la ciudad
Away from the winds and the sounds of the city
Vine aquí para conseguir un poco de paz
I came here to get some peace
Muy abajo, donde las sombras son pesadas
Way down deep where the shadows are heavy
No puedo evitar pensar en ti
I can't help but think of you
En estas cuatro paredes mis pensamientos parecen vagar
In these four walls my thoughts seem to wander
A algún siglo lejano
To some distant century
Cuando todo el mundo que conocemos está a seis pies bajo tierra
When everyone we know is six feet under
Cuando todos nuestros amigos están muertos y sólo un recuerdo
When all of our friends are dead and just a memory
Y estamos uno al lado del otro. Siempre hemos sido sólo tú y yo
And we're side by side it's always been just you and me
Para que todos vean
For all to see
Cuando nuestras vidas hayan terminado y todo lo que quede
When our lives are over and all that remains
¿Son nuestros calaveras y huesos vamos a llevarlo a la tumba?
Are our skulls and bones let's take it to the grave
Y abrázame en tus brazos, abrázame en tus brazos
And hold me in your arms, hold me in your arms
Me enterrarán aquí contigo
I'll be buried here with you
Y sostendré en estas manos todo lo que queda
And I'll hold in these hands all that remains
No quiero descansar en paz
I don't want to rest in peace
Prefiero ser el fantasma que te molesta
I'd rather be the ghost that annoys you
Espero que puedas hacerme reír
I hope you can make me laugh
Seis pies abajo cuando nos aburremos el uno del otro
Six feet down when we're bored of each other
Un partido es nuestra única luz
A match is our only light
Es el día de los muertos y yo soy Indiana Jones aquí
It's day of the dead and I'm Indiana Jones here
Estas monedas se sientan en nuestros ojos
These coins sit upon our eyes
Aúne nuestros fondos y pague el barco juntos
Pool our funds and pay the boat together
Cuando todos nuestros amigos están muertos y sólo un recuerdo
When all of our friends are dead and just a memory
Y estamos uno al lado del otro. Siempre hemos sido sólo tú y yo
And we're side by side it's always been just you and me
Para que todos vean
For all to see
Cuando nuestras vidas hayan terminado y todo lo que quede
When our lives are over and all that remains
¿Son nuestros calaveras y huesos vamos a llevarlo a la tumba?
Are our skulls and bones let's take it to the grave
Y abrázame en tus brazos, abrázame en tus brazos
And hold me in your arms, hold me in your arms
Me enterrarán aquí contigo
I'll be buried here with you
Y sostendré en estas manos todo lo que queda
And I'll hold in these hands all that remains
Y ahora todo está delante de ti
And now it's all before you
Abrázame en tus brazos, abrázame en tus brazos
Hold me in your arms, hold me in your arms
Cuando nuestras vidas hayan terminado y todo lo que quede
When our lives are over and all that remains
¿Son nuestros calaveras y huesos vamos a llevarlo a la tumba?
Are our skulls and bones let's take it to the grave
Y abrázame en tus brazos, abrázame en tus brazos
And hold me in your arms, hold me in your arms
Me enterrarán aquí contigo
I'll be buried here with you
Y sostendré en estas manos todo lo que queda
And I'll hold in these hands all that remains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: