Traducción generada automáticamente
Torn Apart (feat. Grades)
Bastille
Rasgado aparte (hazaña. Grados)
Torn Apart (feat. Grades)
Sólo podría ser yo mismo contigo alrededor
I could only be myself with you around
Oh, contigo por aquí
Oh, with you around
Y ahora no me queda nada para pensar
And now there’s nothing left for me to think about
Whoa, para pensar
Whoa, to think about.
Y duele como el infierno
And it hurts like hell
Para ser destrozado
To be torn apart
Y duele como el infierno
And it hurts like hell
Para ser arrojado alrededor
To be thrown around
Nacimos para estar juntos
We were born to be together
Destrozado
Torn apart
Destrozado
Torn apart
Nacimos para estar juntos
We were born to be together
Destrozado
Torn apart
Destrozado
Torn apart
Pisaste con una banda de rodadura pesada
You stepped with a heavy tread
Y dejó tu marca
And left your mark
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Tu marca en mí
Your mark on me
El espacio que usaste para llenarlo ahora es este gran agujero negro
The space you used to fill it’s now this great black hole
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Estás fuera de la vista, pero no fuera de mi mente
You’re out of sight but not out of my mind
Y duele como el infierno
And it hurts like hell
Para ser destrozado
To be torn apart
Y duele como el infierno
And it hurts like hell
Para ser arrojado alrededor
To be thrown around
Nacimos para estar juntos
We were born to be together
Destrozado
Torn apart
Destrozado
Torn apart
Nacimos para estar juntos
We were born to be together
Destrozado
Torn apart
Destrozado
Torn apart
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Nacimos para estar juntos
We were born to be together
Destrozado
Torn apart
Destrozado
Torn apart
Nacimos para estar juntos
We were born to be together
Destrozado
Torn apart
Destrozado
Torn apart
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Mi yin y el yang me están matando
My yin and yang is killin’ me
Tengo que volver, volver a la sinergia
Gotta get back, back to the synergy
No olvides dónde he estado, pero vas a recordar
Don’t forget where I been but you’re gonna remember
Cuando sacudo mi culo como una hoja de septiembre
When I shake my ass like a leaf of september
No quiero matar tu vibra
I don’t mean to kill your vibe
Pero si lo tienes, lo entiendes
But if you got it, you get it
Y he estado recibiendo esta porquería durante mucho tiempo
And I’ve been getting this shit for a long time
La felicidad sólo trae dolor de corazón. Estoy más allá de lo malo
Happiness only brings heartache I’m so beyond naughty
Y si no te gusta, ¿por qué me quieres?
And if you don’t like it then why do you want me?
Te veo, no te metas si te hago cosquillas en el corazón
I see ya, don’t front if I tickle the strings on your heart
Tocas el segundo violín a mi instrumental
You play second fiddle to my instrumental
Tu naturaleza crítica se va en medio de todos mis acertijos
Your critical nature departs in the middle of all of my riddles
Has dejado de intentarlo y ahora me destrozas
You’ve given up trying and now you just tear me apart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: