Traducción generada automáticamente
Warmth
Bastille
Calidez
Warmth
Cuando ocurre el evento
When the event happens
Hay poco tiempo para pensar en esas cosas
There is little time to think of those things
Que a la gente le gustaría tener permanecer en privado
That people would like to have remain private
Quedarse atrapado en la atmósfera de circo
Getting caught up in the circus-like atmosphere
Sentirse menos responsable
Feeling less responsible
A las prácticas éticas convencionales
To conventional ethical practices
Nunca bueno sólo lo malo y lo feo
Never good just the bad and the ugly
Puso frente a ti
Laid in front of you
Nada como ver el mundo
Nothing quite like seeing the world
A través de la ventana del televisor
Through the TV's window
Sintiéndome indefenso busco distracción
Feeling helpless I look for distraction
Voy a buscarte, vagando por nuestra ciudad
I go searching for you, wandering through our city
Para encontrar consuelo en tu puerta
To find some solace at your door
No puedo dejar de pensar en ello
I can't stop thinking about it
No puedo dejar de pensar en ello
I can't stop thinking about it
Dime, ¿viste las noticias esta noche?
Tell me did you see the news tonight?
Abrázame en este mundo salvaje y salvaje
Hold me in this wild, wild world
Porque en tu calor olvido lo frío que puede ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
Y en tu calor siento lo frío que puede ponerse
And in your heat I feel how cold it can get
Abrázame en este mundo salvaje y salvaje
Hold me in this wild, wild world
Porque en tu calor olvido lo frío que puede ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
Y en tu calor siento lo frío que puede ponerse
And in your heat I feel how cold it can get
Ahora abrázame cerca
Now hold me close
Así que vamos, olvidemos la emoción
So come on, let's forget the emotion
Ate las anteojeras oh
Tie the blinkers oh
Sostén las dos manos sobre mis ojos
Hold both hands right over my eyes
Me ensordecí con música
Deafen me with music
Hasta que estemos perdidos en el calor del momento
'Till we're lost in the heat of the moment
Y me muevo en tu ayuda a mantener estas horas vivas
And I'm moving in you help me keep these hours alive
Ayúdame a perseguir esos segundos
Help me chase those seconds
Sólo sigo hablando de ello
I just keep talking about it
Pero no haré nada al respecto
But I'll do nothing about it
Dime, ¿viste las noticias anoche?
Tell me did you see the news last night
Abrázame en este mundo salvaje y salvaje
Hold me in this wild, wild world
Porque en tu calor olvido lo frío que puede ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
Y en tu calor siento lo frío que puede ponerse
And in your heat I feel how cold it can get
Abrázame en este mundo salvaje
Hold me in this wild, wild, world
Porque en tu calor olvido lo frío que puede ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
Y en tu calor siento lo frío que puede ponerse
And in your heat I feel how cold it can get
Ahora abrázame cerca
Now hold me close
Abrázame en este mundo salvaje
Hold me in this wild, wild, world
Abrázame en este mundo salvaje
Hold me in this wild, wild, world
Porque en tu calor olvido lo frío que puede ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
Y en tu calor siento lo frío que puede ponerse
And in your heat I feel how cold it can get
Abrázame en este mundo salvaje y salvaje
Hold me in this wild, wild world
Porque en tu calor olvido lo frío que puede ser
Cause in your warmth I forget how cold it can be
Y en tu calor siento lo frío que puede ponerse
And in your heat I feel how cold it can get
Así que abrázame cerca, abrázame cerca
So hold me close, hold me close
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: