Traducción generada automáticamente
Tire Moi de Ce Jeu
BB Brunes
Consígueme de este juego
Tire Moi de Ce Jeu
Mi elección se hace de antemano El plan de la amplia muy poco para mí
Mon choix est fait d'avance Le plan du large très peu pour moi
Pero lentamente me hundo en los caminos de las malas decisiones
Mais lentement je m'enfonce Dans les sentiers des mauvais choix
Aceptando la impotencia que estamos transitando en cada uno de nuestros pasos
Accepter l'impuissance qu'on traine a chacun de nos pas
No tengo una nota de ausencia así que es por supuesto que no me voy
Je n'ai pas de mot d'absence Donc c'est bien sur je ne pars pas
Pero por aquí, mi hombrecito. No son los chicos del suéter
Mais par ici mon ptit gars C'est pas les types en chandail
¿Quién hace el cambio?
Qui font la monnaie
Entiendo que son los fumaderos los que se festejan en la fiesta en la que se festejan
Parait que c'est les mecs en smok qui régalent qui se régalent
Las demandas del infierno
Les sous sous d'enfer
Y si te meas en los pantalones, vendrán
Et si tu pisses dans ton froc ils viendront
Desde el fondo del infierno
Du fin fond de l'enfer
Lloro y les ruego mi veneno
Je pleure et leur implore mon poison
Oración de polvo
Priere de poussiere
Coro
Refrain:
Dispara una bala o dos
Tire une balle ou deux
Terminemos juntos
Qu'on en finissent ensemble
Picar una vez o mejor. Me gusta más cuando tiemblan y no se mienten el uno al otro
Pique une fois ou mieux J'aime mieux quand on tremble Et on ne se mentira pas
Si no nos llenamos
Si on ne s'entira pas
Los hombres sin amor que corren entonces, tienen hambre
Des hommes sans amour qui courent alors, courent leur faim
¿Cuáles son todas estas bellas clases que aprendo de memoria a pesar de mí mismo?
C'est quoi tous ces beaux cours que j'apprends par coeur malgré moi?
¿Aprenden los errores de todos esos niños que se mueren de hambre?
Est-ce qu'ils apprennent les fautes tous ces enfants qui meurent de faim?
La jungla que te espera no es la que está en Tarzán, muchacho
La jungle qui t'attend c'est pas celle dans Tarzan mon p'tit gars
Porque aquí y allá arriba, no son las tetas de Bengala
Car par ici et haut de là, c'est pas les ptits du Bengale
¿Quién hace el cambio?
Qui font la monnaie
Entiendo que son los fumaderos los que regalan los que son iguales
Parait que c'est les mecs en smok qui regalent qui sr'égalent
Si es para complacerlos
Si c'est pour leur plaire
Y si te meas en los pantalones, vendrán tus deseos de hechicera y hordas de clase para visiones
Et si tu pisses dans ton froc ils viendront tes désirs de sorcieres et des hordes d'aimables pour visions
Pero es tu alma la que estamos enterrando
Mais c'est ton ame qu'on enterre
Coro
Refrain:
Dispara una bala o dos
Tire un balle ou deux
Terminemos juntos
Qu'on en finissent ensemble
Sácame de este juego
Tire moi de ce jeu
Las reglas del destino
Les regles du sort
Y no vamos a involucrarnos
Et on ne s'entirera pas
Si no nos mentimos el uno al otro
Si on ne se mentira pas
Dispara una o dos balas así que terminamos juntos pero pica una o mejor, pero pica una o mejor
Tire un balle ou deux qu'on en finissent ensemble mais pique une fois ou mieux, mais pique une fois ou mieux...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BB Brunes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: