Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 769

Ch-check It Out

Beastie Boys

Letra

CH-Compruébelo

Ch-check It Out

Todos los Trekkies y adictos a la televisión
All you Trekkies and TV addicts

no quiero decir no significa traer estática
Don't mean to dis don't mean to bring static

Todos ustedes klingons en la maldita casa
All you Klingons in the fuckin' house

Agarra a tu amigo callejero y hazte fuerte
Grab your backstreet friend and get loud

Cerrando las puertas de las bisagras
Blowin' doors off hinges

Te agarraré con los pincheres
I'll grab you with the pinchers

y no, no me retiré
And no I didn't retire

Te arrancaré con los alicates de punta de aguja
I'll snatch you up with the needle nose pliers

Al igual que la Mutual de Omaha
Like Mutual of Omaha

Tengo el barco enfermo que nunca habías visto antes
Got the ill boat you've never seen before

Deslizando en los claros, y como Lorne Greene sabes que me pagan
Gliding in the glades, and like Lorne Greene you know I get paid

Como Caprese con la albahaca
Like caprese with the basil

no tonto como Darren o Hazel
Not goofy like Darren or Hazel

Soy un maldito Nick de noche
I'm a mother fucking Nick at night

con clásicos que se vuelven a ejecutar que usted sabe bien
With classics rerunning that you know all right

Ahora mantén la calma sin alarma porque mi granja no está gorda, así que, ¿qué pasa con eso?
Now remain calm no alarm cause my farm ain't fat, so what's up with that?

Tengo amigos y familia que respeto cuando pienso que soy demasiado bueno me ponen en jaque
I've got friends and family that I respect when I think I'm too good they put me in check

Así que crea cuando digo que no soy mejor que tú
So believe when I say I'm no better than you

Excepto cuando rapeo, así que supongo que no es verdad
Except when I rap so I guess it ain't true

Como que ustedes y ustedes no se detengan
Like that y'all and you just don't stop

garantizado para hacer que tu cuerpo se balancee
Guaranteed to make your body rock

Check-Ch-Check-Check-Check-Ch-Check-Out
Check-ch-check-check-check-ch-check it out

¿De qué se trata todo esto?
What-wha-what-what-what's it all about

Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-WA-Trabajarlo
Work-wa-work-work-work-wa-work it out

Vamos a apagar esta maldita fiesta
Let's turn this motherfuckin' party out

Le dije: «Doc, ¿cuál es la condición?
I said: Doc, what's the condition?

Soy un hombre que está en una misión
I'm a man that's on a mission. "

Dijo: «Hijo, ¡mejor escucha!
He said: Son, you'd better listen!

ATRAPADO EN TU CULO ES UN ELECTRICISTA!
Stuck in your ass is an eletrician

Como un científico, mmmm cuando estoy aplicando esto
Like a scientist, mmmm when I'm applying this

método de controlar mi mente como Einstein y el Rappin' Duke combinados
Method of controlling my mind like Einstein and the Rappin' Duke combined

Hey baby bubba ahora, ¿cuál es el trato?
Hey baby bubba now what the deal?

No sabía que querías ese llamamiento masivo
I didn't know you go for that mass appeal

Algunos lo llaman salugi, algo de papa caliente
Some call it salugi, some hot potato

Robé tu micrófono y no lo verás más tarde
I stole your mic and you won't see it later

porque trabajo magia como un mago
Cause I work magic like a magician

Me sumo como un matemático
I add up like a mathematician

Soy cajera de banco, ingeniero, uso algodón pero no uso puro
I'm a bank cashier, engineer, I wear cotton but I don't wear sheer

¡Shazam! y Abracadabra!
Shazam! And Abracadabra!

En el látigo voy a pasar por encima de ti
In the whip I'm gonna cruise past ya

Dinero, no te hagas el tonto
Yo money, don't chump yourself

Vuelve a poner esa basura en el estante
Put that shit back on the shelf

Rayos de luz, estás fuera de fase y mis tripulaciones son asombrosos
Light rays blazin' you're out of phase and my crews amazin'

Estamos trabajando en el registro, así que mantente paciente
We're working on the record yo so stay patient

Check-Ch-Check-Check-Check-Ch-Check-Out
Check-ch-check-check-check-ch-check it out

¿De qué se trata todo esto?
What-wha-what-what-what's it all about

Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-WA-Trabajarlo
Work-wa-work-work-work-wa-work it out

Vamos a apagar esta maldita fiesta
Let's turn this motherfuckin' party out

Me llamo El Rey Adrock
I go by the name of The King Adrock

No llevo una copa, ni un atleta, ni una tanga
I don't wear a cup nor a jock nor a thong

Traigo lo que es más que extraño, como la Srta. Piggy. «¿Quién moi?
I bring the shit that's beyond bizarre, like Miss Piggy, who moi?

Yo soy el que tiene la Clientela
I am the one with the Clientele

Dices: «Adrock, Dios, eres tan bueno
You say: Adrock, God you rock so well

Tengo clase como Pink Champale
I 've got class like Pink Champale

MCA coge el micrófono antes de que el micrófono se vaya obsoleto
MCA grab the mic before the mic goes stale

No me pongas a prueba
Don't test me

No pueden arrestarme
They can't arrest me

Falsificaré cruzando y dispararé a zurdo
I'll fake right cross-over and shoot lefty

Te ves molesto, cálmate
You look upset yo calm down

Parece que el tipo del cable se ha tirado de tu corona
You look Cable Guy dunked off of your crown

Yo fluyo como humo por una chimenea
I flow like smoke out a chimney

Nunca fuiste yo
You never been me

Quieres rap, pero lo que estás haciendo no es hip hop B
You wanna rap but what you're making ain't hip hop B

Saca tu ropa de la secadora
Get your clothes right out the dryer

Pon Armor All en tu neumático
Put armor All up on your tire

Deporte ese atuendo fresco
Sport that fresh attire

Esta noche vamos a incendiar la ciudad
Tonight we goin' out set the town on fire

Prende fuego a la ciudad
Set the town ablaze

Voy a aturdir y sorprender
Gonna stun and amaze

Listo para lanzar una locura
Ready to throw a craze

Haz que tu abuela sacuda la cabeza y diga: «Esos eran los días
Make your granny shake her head and say: Those were the days

Check-Ch-Check-Check-Check-Ch-Check-Out
Check-ch-check-check-check-ch-check it out

¿De qué se trata todo esto?
What-wha-what-what-what's it all about

Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-Trabajo-WA-Trabajarlo
Work-wa-work-work-work-wa-work it out

Vamos a apagar esta maldita fiesta
Let's turn this motherfuckin' party out

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beastie Boys e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção