Traducción generada automáticamente
Seventh Heaven
Beck
Séptimo Cielo
Seventh Heaven
Quiero verte
I want to see you
Con la maldición del faraón
With the pharaoh’s curse
El perro de la flor de manzana
The apple flower doggerel
Las baterías explotan
The batteries burst
Y estoy en la ciudad
And I’m out in the city
En el ruido típico
In the typical noise
Con la elipse bronceadora
With the suntan ellipse
Y la filigrana de la energía
And the filigree of energy
Lo que quieres y lo que necesitas
What you want and what you need
Ahora estoy de rodillas
Now I’m down on my knees
Con un bolsillo lleno de viudas
With a pocket full of widows
Puedes hacerlo aquí abajo
You can do it down here
Lo que nunca hiciste allí
What you never did there
Cuando te sientes tan desatado
When you feel so untethered
De la chapa rota
From the broken veneer
No le digas a nadie que estoy aquí
Don’t tell nobody I’m here
No le digas a nadie que estoy aquí
Don’t tell nobody I’m here
Ahora estoy lejos del mundo
Now I’m far from the world
En tu séptimo cielo
In your seventh heaven
Ahora estoy lejos del mundo
Now I’m far from the world
En tu séptimo cielo
In your seventh heaven
Ahora tienes que avisarme
Now you got to let me know
O tienes que dejarme ir
Or you got to let me go
Voy a llevármelo conmigo
I’m gonna take it with me
Voy a quitarlo
I’m gonna take it down
Un segundo idioma
A second language
Una carga de esperanza
A burden of hope
Lo he visto todo limpio
I’ve seen it all come clean
Como una rosa de guillotina
Like a guillotine rose
Una fotografía
A photograph
Una risa de baja vida
A low life laugh
Dispararemos por el imperio
We’ll shoot for the empire
La tierra en la pila de polvo
Land in the dust pile
Quiero despertarme
I want to wake up
A la sombra de un tono de fiebre
In the shadow of a fever pitch
Con el corazón de cristal dorado
With the gold glass heart
Envío de mensajes
Sending messages
Oigo la voz por teléfono
I hear the voice over the phone
Ella hace una pausa
She pauses
Dice: Nunca, nunca, nunca iré
Says: I’ll never, never, never go
¿Puedo quedarme aquí contigo?
Oh can I stay here with you?
¿Puedo quedarme aquí contigo?
Oh can I stay here with you?
Ahora estoy muerto para el mundo
Now I’m dead to the world
En tu séptimo cielo
In your seventh heaven
Ahora estoy muerto para el mundo
Now I’m dead to the world
En tu séptimo cielo
In your seventh heaven
Ahora tienes que avisarme
Now you gotta let me know
O tienes que dejarme ir
Or you got to let me go
Sí, tienes que avisarme
Yea you got to let me know
O tienes que dejarme ir
Or you got to let me go
Voy a llevármelo conmigo
I’m gonna take it with me
Algún día podría haber algo mejor
Someday there might be something better
Puedes cambiar de opinión, pero no puedes olvidarla
You can change your mind but you can’t forget her
Algún día podría haber algo mejor
Someday there might be something better
Puedes cambiar de opinión, pero no puedes olvidarla
You can change your mind but you can’t forget her
Así que déjalo subir al más alto
So let it rise to the highest high
En el cielo satelital
In the satellite sky
Así que déjalo subir al más alto
So let it rise to the highest high
En el cielo satelital
In the satellite sky
Hasta el séptimo cielo
Up to the seventh heaven
A tu séptimo cielo
To your seventh heaven
Que se levante, se levante, se levante
So let it rise, rise, rise
A la altura más alta
To the highest height
En el cielo satelital
In the satellite sky
Ahora estoy empezando a caer
Now I’m starting to fall
Desde tu séptimo cielo
From your seventh heaven
Ahora tienes que avisarme
Now you gotta let me know
O tienes que dejarme ir
Or you got to let me go
Love a love a love a love a love
Love a love a love a love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: