Traducción generada automáticamente
Cucumber Castle
Bee Gees
Castillo de Pepino
Cucumber Castle
Había árboles, ver la hierba, una cosa se inspira
There were the trees, see the grass, a thing gets inspired
Dijo: «Este es el lugar que intentaré», y lo hizo
Said "This is the place I will try," and he did
Se paró en la oscuridad, se sentó un hombre que le hizo señas en
Stood in the dark, sat a man who beckoned him in
Pero dejar su hierba era un pecado, pero lo hizo
But leaving his grass was a sin, but he did
Castillo del pepino sea siempre tan humilde que es el hogar
Cucumber Castle be ever so humble it's home
Vio la luz en el sótano reflejándose en sus ojos
He saw the light in the cellar reflect in his eyes
Sin embargo, temprano esa mañana iba a recibir una sorpresa
Yet early that morning was he to receive a surprise
Castillo del pepino sea siempre tan humilde que es el hogar
Cucumber Castle be ever so humble it's home
Castillo del pepino sea siempre tan humilde que es el hogar
Cucumber Castle be ever so humble it's home
Dijo: «¿Te vas o estás recibiendo a mi amigo?
Said 'Are you leaving or are you receiving my friend
Necesitaba dinero hasta entonces y lo hizo
Doest need any money till then and he did
Dijo: «Yo soy el dueño, no tú, y este es mi lugar
He said " I'm the owner, not you, and this is my stead
Así que dámelo ahora que estoy muerto, y él lo hizo, dijo
So give it to me now I'm dead, and he did, said
Castillo del pepino sea siempre tan humilde que es el hogar
Cucumber Castle be ever so humble it's home
Castillo del pepino sea siempre tan humilde que es el hogar
Cucumber Castle be ever so humble it's home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bee Gees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: