Traducción generada automáticamente
Girl Scout
Beetle Juice
Chica Scout
Girl Scout
[Niña exploradora]
[Girl Scout]
Eso es todo
This is it
El día que he estado esperando
The day I've been waiting for
Deseando, esperando, trabajando y orando por
Wishing, hoping, working, and praying for
El día que mis padres han estado retrasando durante años
The day my parents have been delaying for years
Ooh, voy a vender algunas galletas
Ooh, I'm gonna sell some cookies
No es su culpa que sean sobreprotectores
It's not their fault that they're overprotective
nací con arritmia
I was born with arrhythmia
mi corazon esta defectuoso
My heart is defective
Sólo hace falta un shock y podría estar muerto de miedo
Only takes one shock and I could be dead from the fear
Aun así, voy a vender algunas galletas
Still, I'm gonna sell some cookies
Caminata a caminata
Hike by hike
Canción por canción
Song by song
Las Girl Scouts ayudaron a que mi corazón se fortaleciera
The Girl Scouts helped my heart grow strong
Me respaldarían si algo me saliera mal
They'd have my back if anything went wrong with me
Jamborees, refrescos
Jamborees, soda pop
Distraerme del hecho de que mi corazón podría detenerse
Distract me from the fact that my heart could stop
¡De la tetralogía de Fallot en mi arteria pulmonar!
From tetralogy of Fallot in my pulmonary artery!
¡Vaya!
Whee!
Cuando eres una Girl Scout
When you're a Girl Scout
todo va a salir bien
Everything's gonna work out
Incluso si naces con una cardiopatía congénita
Even if you're born with congenital heart disease
Y podrías morir con un estornudo al azar
And you could be killed by a random sneeze
Eres una niña exploradora
You're a Girl Scout
todo va a salir bien
Everything's gonna work out
Solo voy a tocar el timbre de esta casa de aspecto espeluznante
Just gonna ring the bell of this creepy looking house
[Lidia]
[Lydia]
Hola pequeña niña
Hello, little girl
[Niña exploradora]
[Girl Scout]
Oh, um, sí, um, hola
Oh, um, yes, um, hi
mi nombre es cielo
My name is Sky
Y hoy estoy aquí para apoyar a las Girl Scouts vendiendo galletas
And I'm here today to support the Girl Scouts by selling cookies
Cuatro dólares la caja
Four dollars a box
¿Quieres algunos?
Would you like some?
[Lidia]
[Lydia]
Seguro
Sure
[Niña exploradora]
[Girl Scout]
¿En realidad?
Really?
[Lidia]
[Lydia]
Sí
Yeah
¿Qué sabores tienes?
What flavours you got?
[Niña exploradora]
[Girl Scout]
tengo chocolate, plátano
I've got chocolate, banana
Y salvado de avena, nuez
And oat bran, pecan
Samoas y mentas finas
Samoas and thin mints
Y uno que sabe a tarta de manzana
And one that tastes like apple pie
[Lidia]
[Lydia]
¿Por qué no entras?
Why don't you come inside?
[Niña exploradora]
[Girl Scout]
Bueno, realmente se supone que no debemos
Well, we're really not supposed to
[Lidia]
[Lydia]
¿Por qué?
Why?
[Niña exploradora]
[Girl Scout]
pedófilos
Pedophiles
Pero hace mucho frío
But it's so cold
Y no eres malo
And you're not mean
Y nadie es molestado por un adolescente gótico
And no one gets molested by a gothy teen
Entonces supongo que está bien, está bien
So I guess, okay, it's fine
[Lidia]
[Lydia]
¿Sí?
Yeah?
[Niña exploradora]
[Girl Scout]
Está bien, entraré
Alright, I'll come inside
Está tan oscuro aquí
It's so dark in here
[Lidia]
[Lydia]
¿Lo es? no me habia dado cuenta
Is it? I hadn't noticed
[Niña exploradora]
[Girl Scout]
Esta bien
Okay, well
¿Quizás debería volver en otro momento cuando tus padres estén aquí?
Maybe I should come back another time when your parents are here?
[Jugo de Betlle]
[Betllejuice]
¡Abucheo!
Boo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beetle Juice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: