Prologue: Invisible

[Ensemble]
Daylight come and we wan' go

[Pastor]
In times like these, we have no words
We have only each other
Today we come together to mourn the passing of Emily Deetz
Devoted wife of Charles
Beloved mother to Lydia
Scripture tells us
Sorrow not, for we do not walk alone

[Lydia]
You're invisible when you're sad
Clocks tick and phones still ring
The world carries on like mad
But nobody sees a thing

Whispering behind their hands
Lost for kind words to say
Nobody understands
And everyone goes away

Grownups wanna' fix things
When they can't it only fills them with shame
So they just look away
Is it being greedy to need somebody to see me
And say my name?

Seems when you lose your mom
No one turns off the Sun
Folks carry on, that's that
You're invisible when you're sad

[Betelgeuse]
Holy crap, a ballad already?
And such a bold departure from the original source material!

Prólogo: Invisible

[Conjunto]
Viene la luz del día y nos vamos

[Pastor]
En tiempos como estos, no tenemos palabras
Nos tenemos el uno al otro
Hoy nos reunimos para llorar el fallecimiento de Emily Deetz
La devota esposa de Charles
Amada madre a Lydia
Las Escrituras nos dicen
No te tristees, porque no caminamos solos

[Lydia]
Eres invisible cuando estás triste
Los relojes siguen sonando y los teléfonos
El mundo continúa como loco
Pero nadie ve nada

Susurrando tras sus manos
Perdido por palabras amables para decir
Nadie lo entiende
Y todo el mundo se va

Los adultos quieren arreglar las cosas
Cuando no pueden, solo los llena de vergüenza
Así que miran hacia un lado
¿Está siendo codicioso necesitar a alguien que me vea?
¿Y di mi nombre?

Parece que cuando pierdes a tu madre
Nadie apaga el sol
La gente sigue adelante, eso es todo
Eres invisible cuando estás triste

[Betelgeuse]
Mierda, ¿ya una balada?
¡Y un alejamiento tan audaz del material original!

Composição: