Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 278

Samba-Enredo 2017 - Iracema: A Virgem Dos Lábios de Mel

G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ)

Letra
Significado

Samba-Enredo 2017 - Iracema: A Virgem Dos Lábios de Mel

A Jandaia cantou no alto da palmeira o nome de Iracema
Lábios de mel, riso mais doce que o jati
Linda demais, cunhã-porã, itereí
Vou cantar Juremê, Juremê, Juremê
Vou contar Juremá, Juremá
Uma história de amor, meu amor
É o carnaval da Beija-Flor

A Jandaia cantou no alto da palmeira o nome de Iracema
Lábios de mel, riso mais doce que o jati
Linda demais, cunhã-porã, itereí
Vou cantar Juremê, Juremê, Juremê
Vou contar Juremá, Juremá
Uma história de amor, meu amor
É o carnaval da Beija-Flor

Araquém bateu no chão
A aldeia toda estremeceu
O ódio de Irapuã
Quando a virgem de Tupã se encantou com o europeu
Nessa casa de caboclo hoje é dia de Ajucá
Duas tribos em conflito
De um romance tão bonito começou meu Ceará

Pega no amerê, areté, anamá
Pega no amerê, areté, anamá
Pega no amerê, areté, anamá
Pega no amerê, areté, anamá

Bem no coração dessa nossa terra
A menina moça e o homem de guerra
Ele sente a flecha, ela acerta o alvo
Índia na floresta, branco apaixonado
Vem pra minha aldeia, Beija-Flor

Tabajara, Pitiguara, bate forte o tambor
Um chamado de guerra, minha tribo chegou
Reclamando a pureza da pele vermelha
Bate o coração de Moacir
O milagre da vida, me faz um mameluco na Sapucaí

Ó, linda Iracema, morreu de saudade
Mulher brasileira de tanta coragem
Um raio de Sol a luz do meu dia
Iluminada nessa minha fantasia
Um raio de Sol a luz do meu dia
Iluminada nessa minha fantasia

A Jandaia cantou no alto da palmeira o nome de Iracema
Lábios de mel, riso mais doce que o jati
Linda demais, cunhã-porã, itereí
Vou cantar Juremê, Juremê, Juremê
Vou contar Juremá, Juremá
Uma história de amor, meu amor
É o carnaval da Beija-Flor

A Jandaia cantou no alto da palmeira o nome de Iracema
Lábios de mel, riso mais doce que o jati
Linda demais, cunhã-porã, itereí
Vou cantar Juremê, Juremê, Juremê
Vou contar Juremá, Juremá
Uma história de amor, meu amor
É o carnaval da Beija-Flor

Araquém bateu no chão
A aldeia toda estremeceu
O ódio de Irapuã
Quando a virgem de Tupã se encantou com o europeu
Nessa casa de caboclo hoje é dia de Ajucá
Duas tribos em conflito
De um romance tão bonito começou meu Ceará

Pega no amerê, areté, anamá
Pega no amerê, areté, anamá
Pega no amerê, areté, anamá
Pega no amerê, areté, anamá

Bem no coração dessa nossa terra
A menina moça e o homem de guerra
Ele sente a flecha, ela acerta o alvo
Índia na floresta, branco apaixonado
Vem pra minha aldeia, Beija-Flor

Tabajara, Pitiguara, bate forte o tambor
Um chamado de guerra, minha tribo chegou
Reclamando a pureza da pele vermelha
Bate o coração de Moacir
O milagre da vida, me faz um mameluco na Sapucaí

Ó, linda Iracema, morreu de saudade
Mulher brasileira de tanta coragem
Um raio de Sol a luz do meu dia
Iluminada nessa minha fantasia
Um raio de Sol a luz do meu dia
Iluminada nessa minha fantasia

A Jandaia cantou no alto da palmeira o nome de Iracema
Lábios de mel, riso mais doce que o jati
Linda demais, cunhã-porã, itereí
Vou cantar Juremê, Juremê, Juremê
Vou contar Juremá, Juremá
Uma história de amor, meu amor
É o carnaval da Beija-Flor

A Jandaia cantou no alto da palmeira o nome de Iracema
Lábios de mel, riso mais doce que o jati
Linda demais, cunhã-porã, itereí
Vou cantar Juremê, Juremê, Juremê
Vou contar Juremá, Juremá
Uma história de amor, meu amor
É o carnaval da Beija-Flor

A Jandaia cantou no alto da palmeira o nome de Iracema
Lábios de mel, riso mais doce que o jati
Linda demais, cunhã-porã, itereí
Vou cantar Juremê, Juremê, Juremê
Vou contar Juremá, Juremá
Uma história de amor, meu amor
É o carnaval da Beija-Flor

Samba Plot 2017 - La Virgen de los Labios de la Miel - Iracema

Arachém golpeó el suelo
Todo el pueblo se estremeció
El odio de Irapua
Cuando la virgen de Tupã fue encantada por el
En esta casa de caboclo hoy es el Día de Ajucá
Dos tribus en conflicto
De un romance tan hermoso comenzó mi Ceará

Tome el amerê, areté, anamá
Tome el amerê, areté, anamá

Justo en el corazón de esta tierra nuestra
La niña, y el hombre de guerra
Él siente la flecha, ella golpea el objetivo
India en el bosque, blanca en el amor
Ven a mi pueblo, Colibrí
Tabajara, pitiguara, golpea duro el tambor
Un llamado a la guerra, mi tribu ha llegado
Quejándose de la pureza de la piel roja
Batir el corazón de Moacir
El milagro de la vida me convierte en mameluco en Sapucaí
Oh hermosa Iracema murió de anhelo
Mujer brasileña de tal valor
Un rayo de sol la luz de mi día
Iluminado en esta fantasía mía

Jandaia cantó en la parte superior de la palmera
El nombre de Iracema
Labios de miel, risa más dulce que jati
Demasiado hermoso, raro porã itereí
Voy a cantar Jureme, Jureme, Jureme
Se lo diré a Jurema, Jurema
Una historia de amor, mi amor
Es el Carnaval de Colibríes

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Mauricao / Alan Vinicius / Betinho Santos / Bruno Ribas / Fábio Alemão / Wilson Tatá / Claudemir / Ronaldo Barcellos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G.R.E.S. Beija-Flor de Nilópolis (RJ) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção