Traducción generada automáticamente
A Candle's Fire
Beirut
Una vela de fuego
A Candle's Fire
Oh luz de fuego de una vela
Oh light a candle's fire
Lleva un buen nombre
Carries a good name
¿Qué le pediría un fuego de campamento?
What would you ask a camp fire?
Me da miedo lo mismo
It scares me just the same
Y tú, que lo tenía todo a lo largo de
And you, you had it all along
Una necesidad sin fin de juegos
An endless need for games
Pero no se olvide el fuego de una vela
Just don't forget a candle's fire
Es apenas una llama
Is only just a flame
Yo, lo cierto es desde lejos
I, it's certain from a far
No se ha podido sacar mi peso
Failed to pull my weight
Pero la luz se
But you were light
Que viajó a través de la niebla
You travelled through the fog
Para llegar a nuestro frontgate
To arrive at our frontgate
Esta noche descanso junto al fuego
Tonight we rest beside the fire
Una sonrisa en tu cara
A smile upon your face
Pero no se olvide el fuego de una vela
Just don't forget a candle's fire
Es apenas una llama
Is only just a flame
Si lo hubiera sabido, no para llevar a cabo de esa manera
If I had known not to carry on that way
No se muestran
It wouldn't show
En los pliegues de su cara
In the creases of your face
Si hay que ir
If you should go
Te llevaría en mi nombre?
Would you carry on my name?
Simplemente deja que soplan
Just let it blow
En la niebla en el carril de Obispo
In the fog on Bishop's Lane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beirut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: