Traducción generada automáticamente
Emotional Highway
Belinda Carlisle
Carretera Emocional
Emotional Highway
He oído que no estás haciendo nada bueno
Heard you're up to no good
Haciendo todo lo que nunca haría
Doin' everything I never would
Me agita
Shakes me up
Me hace bajar
Brings me down
Pone mi mundo seis pies bajo tierra
Puts my world six feet underground
Bueno, necesito saber qué está pasando
Well I need to know what's going on
Antes de que pierda la cabeza
Before I lose my mind
Si te atrapo con ella, no sé lo que haré
If I catch you with her I don't know what I'll do
Cuando llegue a casa ¿qué encontraré?
When I get home what will I find
Whoa carretera emocional
Whoa emotional highway
Conducir toda la noche y el día a través de la lluvia torrencial
Driving all night and day through the pouring rain
He oído un rumor ahora
I've heard a rumor now
Tengo que averiguarlo por mí mismo
I've got to find out for myself
Si mi bebé le está dando su corazón a otra persona
If my baby's giving his heart to someone else
Bueno, mi mente está jugando trucos
Well my mind's playing tricks
Pensar en ti y en ella me enferma
To think of you and her just makes me sick
Cada milla que voy
Every mile that I go
Sigo rezando para no perder el control
I keep praying I don't lose control
Bueno, el camino es largo y las condiciones son malas
Well the road is long and conditions are bad
Y todo lo que pienso es en ti
And all I think about is you
No tengo tiempo para esperar en la fila
I don't have time to wait in line
Muévete, señor
Move over mister
Tengo que pasar
I've gotta get through
Whoa carretera emocional
Whoa emotional highway
Conducir toda la noche y el día a través de la lluvia torrencial
Driving all night and day through the pouring rain
He oído un rumor ahora
I've heard a rumor now
Tengo que averiguarlo por mí mismo
I've got to find out for myself
Si mi bebé se está llevando con alguien más
If my baby's getting it on with someone else
Carretera emocional
Emotional highway
Carretera emocional
Emotional highway
Carretera emocional, emocional, emocional, emocional
Emotional highway, emotional, emotional, emotional
Bebé, sé que somos dos de una especie
Baby baby I know that we're two of a kind
Por eso tengo sospechas en mi mente
That's why I've got suspicion on my mind
Whoa carretera emocional
Whoa emotional highway
Conducir toda la noche y el día a través de la lluvia torrencial
Driving all night and day through the pouring rain
He oído un rumor ahora
I've heard a rumor now
Tengo que averiguarlo por mí mismo
I've got to find out for myself
Si mi bebé es yo para alguien más
If my baby's me up for someone else
Carretera emocional
Emotional highway
Carretera emocional
Emotional highway
Carretera emocional, emocional, emocional, emocional
Emotional highway, emotional, emotional, emotional
Tengo que volver, volver con mi bebé
Got to get back, get back to my baby
Carretera emocional
Emotional highway
Carretera emocional
Emotional highway
Carretera emocional, emocional, emocional, emocional
Emotional highway, emotional, emotional, emotional
Tengo que volver, volver con mi bebé
Got to get back, get back to my baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belinda Carlisle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: