Traducción generada automáticamente
Funny Little Frog
Belle And Sebastian
Rana divertida
Funny Little Frog
Cariño, amarte es lo mejor
Honey, lovin' you is the greatest thing
Puedo ser yo mismo y puedo cantar
I get to be myself and I get to sing
Me pongo a jugar a ser irresponsable
I get to play at being irresponsible
Llego tarde a casa y amo tu alma
I come home late and I love your soul
nunca te olvido en mis oraciones
I never forget you in my prayers
Nunca tengo nada malo que reportar
I never have a bad thing to report
Eres mi foto en la pared
You're my picture on the wall
Eres mi visión en el pasillo
You're my vision in the hall
tú eres con quien estoy hablando
You're the one I'm talking to
Cuando llego de mi trabajo
When I get in from my work
Eres mi chica, y ni siquiera lo sabes
You are my girl, and you don't even know it
Estoy viviendo la vida de un poeta
I am livin' out the life of a poet
Soy el bufón en la corte antigua
I am the jester in the ancient court
Eres la ranita graciosa en mi garganta
You're the funny little frog in my throat
Mi vista se está desvaneciendo, mi audición es tenue
My eyesight's fading, my hearing's dim
No puedo asegurarme para el estado en el que estoy
I can't get insured for the state I'm in
Soy un peligro para mí mismo. He estado iniciando peleas
I'm a danger to myself I've been starting fights
En la fiesta en el club un sábado por la noche
At the party at the club on a Saturday night
Pero no recibo desaprobación de mi chica
But I don't get disapproving from my girl
Ella obtiene todos los reflejos envueltos en perlas
She gets all the highlights wrapped in pearls
Eres mi foto en la pared
You're my picture on the wall
Eres mi visión en el pasillo
You're my vision in the hall
tú eres con quien estoy hablando
You're the one I'm talking to
Cuando llego de mi trabajo
When I get in from my work
Eres mi chica, y ni siquiera lo sabes
You are my girl, and you don't even know it
Estoy viviendo la vida de un poeta
I am livin' out the life of a poet
Soy el bufón en la corte antigua
I am the jester in the ancient court
Eres la ranita graciosa en mi garganta
You're the funny little frog in my throat
Tuve una conversación contigo en la noche
Had a conversation with you at night
Es un poco unilateral, pero está bien
It's a little one-sided but that's alright
Te cuento en la cocina sobre mi día
I tell you in the kitchen about my day
Te sientas en la cama en la oscuridad cambiando de lugar
You sit on the bed in the dark changing places
Con el fantasma que estaba allí antes de que llegaras
With the ghost that was there before you came
Has venido a salvar mi vida otra vez
You've come to save my life again
no me atrevo a tocar tu mano
I don't dare to touch your hand
no me atrevo a pensar en ti
I don't dare to think of you
De forma física
In a physical way
Y no sé cómo hueles
And I don't know how you smell
eres la portada de mi revista
You are the cover of my magazine
Eres mi consejo de moda, un museo vivo
You're my fashion tip, a living museum
Pagaría por visitarte los domingos lluviosos
I'd pay to visit you on rainy Sundays
Tal vez te lo cuente todo algún día
I'll maybe tell you all about it someday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belle And Sebastian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: