Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 326

Play for Today

Belle And Sebastian

Letra

Jugar por hoy

Play for Today

Estoy en una obra escrita hoy sobre un chico
I'm in a play written today about a boy

¿Quién se esconde en los áticos cuando el sol está arriba?
Who hides in attics when the sun is up

Todo el mundo está en el trabajo
Everyone is at work

¿Qué voy a hacer? ¿Dónde voy a ir?
What will I do? Where will I go?

Muéstrame el camino, la verdad, la ira
Show me the way, the truth, the anger

Muéstrame las reglas del pulgar
Show me rules of thumb

Mostrar el camino para envejecer
Show the way to grow old

El amor es una guía
Love is a guide

El río sin fin del alma
The endless river of the soul

Pero somos malos
But we are mean

Los cauces secos de roca y piedra
The dried up riverbeds of rock and stone

La lujuria es mi amiga
Lust is my friend

Ella viene a mí cuando estoy cansado
She comes to me when I am tired

La vida es un camino, la muerte es un mito
Life is a road, death is a myth

El amor es un fraude, no se entiende
Love is a fraud, it's misunderstood

El trabajo es una frase, la familia es un lastre
Work is a sentence, family's a drag

Esta casa es una trampa
This house is a trap

Estoy en una obra escrita hoy sobre una chica
I'm in a play written today about a girl

Ella se lleva perfectamente con jóvenes y viejos
She gets on perfectly with young and old

Todo el mundo la ama
Everybody loves her

¿Qué se pondrá? El corte de su cabello
What will she wear? The cut of her hair

La forma en que se desliza
The way that she slides

Con gracia en la semana de trabajo
Gracefully into the working week

Ella esconde su equipaje dentro
She hides her baggage inside

Tiene un amigo
She's got a friend

Un monstruo feo que se comerá tu cara
An ugly monster that will eat your face

Esconde un crimen
She hides a crime

Un gran catálogo de tiempo perdido
A hefty catalog of wasted time

Tiene un amigo
She's got a friend

Un monstruo solitario que se aprovechará de ti
A lonely monster that will prey on you

La vida es un secreto, la muerte es un mito
Life is a secret, death is a myth

El amor es un fraude, no se entiende
Love is a fraud, it's misunderstood

El trabajo es una frase, la familia es un lastre
Work is a sentence, family's a drag

Esta casa es una trampa
This house is a trap

La vida es un secreto, la muerte es un mito
Life is a secret, death is a myth

El amor es un fraude, no se entiende
Love is a fraud, it's misunderstood

El trabajo es una frase, la familia es un lastre
Work is a sentence, family's a drag

Esta casa es una trampa
This house is a trap

Estoy en una obra escrita hoy sobre un chico
I'm in a play written today about a boy

Cansado y melancólico toma el peso
Tired and melancholy takes the weight

Toma el peso del mundo
Takes the weight of the world

Caminé solo, amando el sol
I walked alone, loving the sun

Caminando por la tierra
Walking the earth

Una hermana gastada que tenía veintitrés años
A worn out sister who was twenty three

Secado y arrugado, solo
Dried and wrinkled, alone

Te daré un mes
I'll give you a month

Para ver sombras pasadas en tu mente sagrada
To see past shadows in your sacred mind

Te daré una semana
Give you a week

Mirar a Medusa a los ojos
To look Medusa in the eye

Te daré un mes
I'll give you a month

Notar el cielo al lado del escenario
To notice heaven at the side of stage

(Autor, autor! Autor, autor!)
(Author, author! Author, author!)

Eres rey dentro de tu cabeza
You're king inside your head

Estás sentado en un trono de arena
You're sitting on a throne of sand

Estás empujando la marea hacia atrás
You're pushing back the tide

Así que levanta la montaña
So lift the mountain up

Así que ata las cintas del escritor
So tie the writer's ribbons down

Reúne a todas tus tropas
Assemble all your troops

Vamos a la guerra con metáforas
We go to war with metaphors

De repente verás sentido (y de repente verás sentido)
You'll suddenly see sense (and suddenly see sense)

Y cuando lo hagas, tendré los terrenos más altos (tendré los terrenos más altos)
And when you do, I'll have the higher grounds (I'll have the higher grounds)

No eres el rey de mí
You're not the king of me

Me arriesgaré y jugaré para la tiranía
I'll take my chance and play for tyranny

Construyo los decorados, encienda la escena
I build the sets, I light the scene

Somos más valientes cuando estamos en la pantalla sagrada
We're braver when we're on the sacred screen

Construyo los decorados, encienda la escena
I build the sets, I light the scene

Somos más valientes cuando estamos en la pantalla sagrada
We're braver when we're on the sacred screen

El backstage de tu vida
The backstage of your life

Está lleno de accesorios y líneas que deberías haber cantado
Is filled with props and lines you should have sung

El backstage de tu vida
The backstage of your life

Está lleno de ecos de los que amabas
Is filled with echoes of the ones you loved

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belle And Sebastian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção