Traducción generada automáticamente
Nuit Apache
Bérurier Noir
Apache Noche
Nuit Apache
Gerónimo y los Chiricahuas
Géronimo et les Chiricahuas
Toda la solidaridad por la Noche Apache
Tous solidaires pour la Nuit Apache
En José y la nariz perforada
Chez Joseph et les Nez Percés
¡Los pelirrojos caminan por su libertad!
Les Peaux-rouges marchent pour leur liberté !
Nadie te ayudará en este mundo
Personne ne t'aidera dans ce monde
Tú eres el que ha vuelto para prepararte
C'est toi qui dos te préparer
Ser fuerte, rápido y corredor de campo traviesa
Sois fort, rapide et coureur de fond
Especificado para ocultar o esquivar
Habile à te cacher ou à esquiver
Aprende a correr, wow, en las montañas
Apprends à courir, wow, dans les montagnes
Entrena en el arte de la persecución
Entraîne toi dans l'Art de la poursuite
En el arte de la muerte y emboscada
Dans l'Art de la Mort et de l'Embuscade
Aprende a correr en los tejados de la ciudad
Apprends à courir sur les toits de la ville
Capitán Jack y sus Mopocs
Capitaine Jack et ses Modocs
Jóvenes rebeldes y soldados de roca
Jeunesse rebelle et Soldats du Rock
Calm Cuchillo y Cheyenne
Couteau Calme et les Cheyennes
¡Mao Tse Tung y los indios de las llanuras!
Mao Tsé Toung et les Indiens de plaines !
No tienes amigos ni siquiera tu hermana
Tu n'as pas d'amis pas même ta soeur
Ni siquiera a tu hermano, a tu padre o a tu madre
Pas même ton frère, ton père ou ta mère
Tu mayor enemigo es el Miedo
Ton plus grand ennemi c'est la Peur
La vida es una lucha contra ti mismo
La Vie est un combat contre toi-même
Estas son tus piernas que son tus amigas
Ces sont tes jambes qui sont tes amies
Es tu cerebro el que es tu amigo
C'est ton cerveau qui est ton ami
Estos son tus ojos que son tus amigos
Ces sont tes yeux qui sont tes amis
¡Son tus manos las que también lo son!
Ce sont tes mains qui le sont aussi !
Otawa Potawatomis
Otawas Potawatomis
Jiricaillas y Cherokees
Jiricaillas et Cherokees
Juventud de los suburbios, la gente pinta en rojo
Jeunes de banlieues, peuple paint en rouge
¡Sal de tu tienda, se tiene que mover!
Sors de ta réserve, il faut que ça bouge !
Necesitarás sudor y lágrimas
Il te faudra de la sueur et des larmes
Y a veces ni siquiera sabes por qué
Et parfois même tu ne sais plus pourquoi
Pero ese es el camino de la libertad
Mais c'est ça la voie de la Liberté
La naturaleza está aquí, puedes saludar
La Nature est là, tu peux la saluer
Baila, baila, baila con nosotros
Danse, danse, danse avec nous
Baila, baila la la danza de los sioux
Danse, danse la danse des Sioux
Baila el Pogo de la Venganza
Danse le Pogo de la Revanche
Noche Apache para fiesta y baile!
La Nuit Apache pour la fête et la danse !
¡Vamos, Mohicanos de París!
Allez, allez les Mohicans de Paris !
¡Vamos, vamos Night Samurai!
Allez, allez les Samouraïs de la Nuit !
¡Vamos, gamberros marcianos!
Allez, allez les Hooligans martiens !
¡Vamos, indios metropolitanos!
Allez, les indiens métropolitains !
¡Vamos, apaches de Tokio!
Allez, allez les Apaches de Tokyo !
¡Vamos, pieles rojas, keupons, totos!
Allez, les redskins, les keupons, les totos !
¡Vamos, vamos tribus de Vietnam!
Allez, allez les tribus du Viêtnam !
¡Vamos, el Macadam Iroquois!
Allez, les Iroquois du Macadam !
GERONIMO!!
GERONIMO !!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bérurier Noir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: