Traducción generada automáticamente
Minha História
Beth Carvalho
Mi historia
Minha História
Vino sin mucha charla, sin muchas explicaciones
Ele vinha sem muita conversa, sem muito explicar
Todo lo que sé es que hablaba, olía y le gustaba el mar
Eu só sei que falava e cheirava e gostava de mar
Sé que tenía un tatuaje en el brazo y oro en el diente
Sei que tinha tatuagem no braço e dourado no dente
Y mi madre se entregó a este hombre sin remedio
E minha mãe se entregou a esse homem perdidamente
Laiarai, Laiarai
Laiaraiá, laiaraiá
Justo cuando vino. Se fue. No sabe a dónde ir
Ele assim como veio partiu não se sabe pra onde
Y dejó a mi madre con su mirada más lejos cada día
E deixou minha mãe com o olhar cada dia mais longe
Esperando, de pie, clavado en la piedra del puerto
Esperando, parada, pregada na pedra do porto
Con su único vestido viejo más corto todos los días
Com seu único velho vestido cada dia mais curto
Laiarai, Laiarai
Laiaraiá, laiaraiá
Cuando finalmente nací, mi madre me envolvió en una bata
Quando enfim eu nasci minha mãe embrulhou-me num manto
Me vestí como si fuera una especie de santo
Me vestiu como se eu fosse assim uma espécie de santo
Pero por no recordar a Calantos, la pobre mujer
Mas por não se lembrar de acalantos, a pobre mulher
Yo estaba arrullando cantando canciones de cabaret
Me ninava cantando cantigas de cabaré
Laiarai, Laiarai
Laiaraiá, laiaraiá
Mi madre pronto alertó a todo el vecindario
Minha mãe não tardou alertar toda vizinhança
Demostrando que había mucho más que un niño
A mostrar qua ali estava bem mais que uma simples criança
Y no estoy seguro si por ironía o por amor
E não sei bem se por ironia ou se por amor
Decidió llamarme por el nombre de nuestro Señor
Resolveu me chamar com o nome do Nosso Senhor
Laiarai, Laiarai
Laiaraiá, laiaraiá
Mi historia y ese nombre que todavía llevo conmigo hoy
Minha história e esse nome que ainda hoje carrego comigo
Cuando voy bar en bar, giro la mesa, grito, bebo y lucho
Quando vou bar em bar, viro a mesa, berro, bebo e brigo
Los ladrones y las amantes, mis adoquines y la cruz
Os ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Sólo me conocen por mi nombre de niño Jesús
Me conhecem só pelo meu nome de menino Jesus
Laiarai, Laiarai
Laiaraiá, laiaraiá
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beth Carvalho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: