(Self) Love Story
Beth McCarthy
(Própria) Historia de Amor
(Self) Love Story
Éramos tan jóvenes cuando escuchamos historias por primera vez
We're so young when we first hear stories
De enamoramientos y finales felices sin saber
Of falling in love and happy endings
Que los cuentos de hadas no siempre son justos
Unaware that fairy tales ain't always fair
Todas las mentiras, las peleas, las consecuencias
All the lies, the fighting, the fallouts
Tu destacas entre la multitud
You're someone who stands out in the crowd
Aún así, aquí estás, con otro corazón roto
Yet here you are, with another broken heart
Porque él fue solo otra decepción
'Cause he was just another disappointment
Y mi papá siempre me dijo que no tiene sentido
And my dad always said to me that there's no point in
Llorar por alguien dispuesto a dejarte ir
Crying over someone willing to let you go
Él dijo: Julieta, confía en mí, estarás mejor sola
He said: Juliet trust me you'll be better off alone
Deja de esperar por el amor de alguien más
Stop waiting for somebody else's love
No necesitas un príncipe cuando ya eres una reina
Don't need a prince when you're already a queen
Escribe tu propia historia donde bebé, estés al mando
Write your own story where baby you are the lead
Te escabulles a la cocina, está oscuro
You sneak down to the kitchen, it's dark out
Porque el helado siempre sana un corazón roto
'Cause ice cream always heals a broken heart
No seques tus ojos
Don't dry your eyes
Solo quédate triste por un rato
Just be sad for a little while
Y te prometo que mejorará
And I promise you that it will get better
Y mi papá siempre me dijo que el tiempo cura
And my dad always said to me that time's a healer
El dolor no dura para siempre, lo dejarás ir
Pain doesn't last forever, you'll let them go
Él dijo: Julieta, confía en mí, estarás mejor sola
And he said: Juliet trust me you'll be better off alone
Deja de esperar por el amor de alguien más
Stop waiting for somebody else's love
No necesitas un príncipe cuando ya eres una reina
Don't need a prince when you're already a queen
Escribe tu propia historia donde bebé, estés al mando
Write your own story where baby you are the lead
Julieta confía en mí, no te diré como sentirte
Juliet trust me, I won't tell you how to feel
El amor es difícil, este dolor es real
Love is difficult, this hurt is real
Pero, no tengas mido de liberarte
But don't be afraid to set yourself free and
Y escribe tu propia historia
Write your own story
Deja de odiarte a ti misma
Just stop with the self hating
Porque puedo ver que te está deprimiendo
'Cause I can see it's keeping you down
Tu fe en el amor se está desvaneciendo
Your faith in love is fading
Pero alguien más se acerca
But someone else is coming around
Y dice: Julieta confía en mí, sé que has estado sola
And they'll say: Juliet trust me I know that you've been alone
Estaré aquí para cuando estés lista para alguien
I'll be here when you're ready for someone
No necesitas un príncipe cuando eres una reina
Don't need a prince when you're already a queen
Tienes tu propia historia, tu estás haciendo historia
Got your own story, you're making history
Julieta escógeme
Juliet choose me
Creo que podrías ser la indicada
I think you could be the one
Seré tu futuro si eso es lo que quieres
I'll be your future, if that's what you want
No soy un príncipe, pero te trataré como una reina
I'm not a prince but I'd treat you like queen
Escribe nuestra historia de la forma que quieras
Write our own story the way you want it to be
Oh, y todavía puedes tener el mando
Oh, and you can still be the lead
Nunca es tarde para escribir tu historia
It's never too late to write your story
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beth McCarthy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: