Traducción generada automáticamente
Aphel - Die Schwarze Schlange
Bethlehem
Aphel - La serpiente negra
Aphel - Die Schwarze Schlange
La estrella muerta consagrada a la perdición
Das tote, dem Untergang geweihte Gestirn
expone las alas todopoderosas
entblößt die allmächtigen Schwingen
que, desterrado por la luz
welche, vom Licht verbannt
tumbado en una tumba helada
in eisigem Grabe darliegen
La roca se congeló en su yo
Der in seinem Ich erstarrte Fels
sigue el grito nocturno
folgt dem nächtlichen Schrei
del ángel consagrado
des totgeweihten Engels
y da a luz a la serpiente negra
und gebärt die schwarze Schlange
en el regazo de la descomposición de la limpieza
in den Schoß des reinigenden Zerfalls
La prostituta con los ojos envenenados
Die Hure mit den vergifteten Augen
iluminado por la luz de la luna oscura
von finst'rem Mondschein erhellt
es como una blasfemia casta
ist wie keusche Blasphemie
en medio del profundo lago negro
inmitten tiefschwarzer See
Sólo cuando las cadenas de piedra nacen en
Nur wenn steinerne Ketten geboren in
santuario huesudo
knöchernen Schrein
la corriente de mi unión animalista para
den Strom meiner animalischen Zweisamkeit zur
fuente
Quelle
del poder oscuro
der dunklen Macht erheben
¿Será el lema
Wird es die Losung sein
que olvidaste
welche du vergaßest
cómo poner la silla
wie den Stuhl
que echas de menos durante mucho tiempo
den man eine geraume Zeit vermißt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bethlehem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: