Traducción generada automáticamente
Demand Independence
Better Than A Thousand
Exigir independencia
Demand Independence
Esclavo del hábito, una botella, una píldora, ¿qué vas a hacer?
Slave to habit, a bottle, a pill-what will you do?
DEMANDA DE INDEPENDENCIA
DEMAND INDEPENDANCE
Estás perdiendo la cabeza y estás perdiendo tu voluntad
You're losing your mind and you're losing your will
¿De verdad eres tú?
Is that really you?
Hey, solo estoy creciendo, solo me estoy divirtiendo
"Hey I'm just growing up, I'm just having fun"
Sólo estás huyendo
You're just on the run
Se busca excusas, pero no hay ninguna
You reach for excuses, but there are none
Nunca debí haber empezado
Should've never begun
Demanda de independencia
Demand independance
De ninguna manera, no entrará en ese laberinto
NO WAY-won't walk into that maze
No hay manera de ver el fuego arde
NO WAY-watch the fire blaze
De ninguna manera. Es tan maldito cliché
NO WAY-it's just so damn cliched
Entonces, ¿qué vamos a hacer?
So what will we do?
Esclavo de tu pene, en el abismo, ¿qué puedes hacer?
Slave to your dick, out on the chase-what can you do?
¡Exige independencia!
Demand independance!
Triste esclavo de tu cuerpo, una vergüenza total
Sad slave to your body, a total disgrace
Pero en realidad no eres tú
But it's not really you
No quiero restricciones, quiero ser libre
"Don't want no restrictions, I want to be free"
Pero, ¿cómo podría ser?
But how could it be?
Cuando todos crean es más miseria
When all create is more misery
Es tan sencillo ver
It's so plain to see
De ninguna manera, no entrará en ese laberinto
NO WAY-won't walk into that maze
No hay manera de ver el fuego arde
NO WAY-watch the fire blaze
De ninguna manera. Es tan maldito cliché
NO WAY-it's just so damn cliched
Entonces, ¿qué vamos a hacer?
So what will we do?
Sí, ¿qué vas a hacer?
Yeah, what are going to do?
Demanda de independencia
Demand independance
¡Exigimos!
We demand!
He estado allí, hecho eso, ¿cuál es la apelación?
Been there, done that-what's the appeal?
Ganamos nuestro libre albedrío cuando ganamos disciplina
We gain our freewill when we gain discipline
Y aprende a ser real
And learn to be real
Yo estaba en ello, sí, pero no es para mí
"I was into it, yeah-but it's not for me"
¿Cómo vas a tener éxito?
How will you succeed?
Usted busca excusas, ¿a dónde lleva?
You reach for excuses, where does it lead?
¡Volvamos a ser libres!
Let's become free!
De ninguna manera, no entrará en ese laberinto
NO WAY-won't walk into that maze
No hay manera de ver el fuego arde
NO WAY-watch the fire blaze
De ninguna manera. Es tan maldito cliché
NO WAY-it's just so damn cliched
Entonces, ¿qué vamos a hacer?
So what will we do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Better Than A Thousand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: