Traducción generada automáticamente
Bienvenue (feat. IAM)
Beyoncé
Bienvenida (hazaña. IAM)
Bienvenue (feat. IAM)
Beyoncé - Introducción
Beyoncé - Intro:
Beyonce
Beyonce
SOY YO
IAM
BIENVENIDA
Welcome
BIENVENIDA
Welcome
Oye, oye
Hey
Ah, sí
Ohhhh
Beyoncé - Coro
Beyoncé - Chorus:
Bienvenido al lugar
Welcome to a place
Donde la gente miente en tu cara
Where people lie to your face
Sólo para hacerlo
Just to get it done.
Bienvenido a la raza humana
Welcome to the human race
Donde si no tienes dinero, pagarás con dolor
Where if you ain't got money, then you'll pay in pain
Bienvenidos a este mundo de osos
Welcome to this world of ours
¿Y si tuvieras la oportunidad volverías de nuevo?
And if you had the chance would you come back again ?
Porque ahora que estás aquí no hay vuelta atrás
Cause now you're here there ain't no turning back,
Tienes lágrimas en los ojos
You got tears in your eyes
Y el mono en tu espalda (?)
And the monkey on your back (?)*
Akhenaton - Versículo 1
Akhenaton - Verse 1:
Bienvenido a donde los fuertes matan a los débiles, donde el hambre mata de facto
Bienvenue là où l'fort tue le faible, où la faim tue de fait
Donde la sociedad te congratula, y te acepta una vez que se hace la fortuna
Où la société t'congratule, et t'accepte une fois la fortune faite,
Donde las deudas se acumulan, donde el crédito se acumula, muchas viviendas
Où les dettes cumulent, où l'crédit accule, des tas d'foyers,
Donde los hombres que pierden ideales, juran que por las prostitutas equivocadas en vídeo
Où les hommes en perte d'idéaux, jurent qu'par les putes dévoyées en vidéo,
Cada noche es una fiesta, los salones cósmicos atraen las nalgas
Chaque soir c'est la fête, les salons cossus attirent les fesses,
En los grandes caids, que riega las curas de cocaína pura
Sur les gros caïds, qui arrosent les guéridons de pure cocaïne,
Aquí, los niños sueñan con ser pires, muchos se van y pocos permanecen
Ici, les gosses rêvent d'êt'Pirès, beaucoup partent et peu qui restent,
Muchas personas a partir de los 13 años conocen a su primer embriague
Nombreux sont ceux qui dès 13 ans connaissent leur première ivresse,
Bienvenido a donde el aire contaminado, por el gatillo de los tubos de escape
Bienvenue là où l'air pollué, par les pots d'échappement déclenchent
Alergias en cascada, y registrar niveles de O3 en los bronquios
Allergies en cascade, et taux record d'O3 dans les bronches,
Dolor en las caderas, nada más peligroso que la fauna humana
Douleurs dans les hanches, rien plus d'dangereux qu'la faune humaine
Cuando explotan una camioneta Brinks sin problemas en Tri-Nitro-Toluene
Quand ils explosent un fourgon Brinks sans peine au Tri-Nitro-Toluène,
Vicios conocidos molestan a la máquina del estado, los gabinetes cambian
Les vices connus gênent la machine de l'Etat, les cabinets changent
Deja la basura en forma, unas esposas de metal se van, estamos aquí
Laissent la merde en état, peu passent les menottes en métal, on en est là
Aquí 300 blindados hacen lo que quieren, actúan como si viven solos
Ici 300 blindés font c'qui veulent, font comme s'ils vivent seuls
Devuélvemelo todo a su carita, cuando mil mueren se rompieron en el visor
Ramènent tout à leur p'tite gueule, quand mille meurent fauchés dans l'viseur
Bienvenido, después del 11 de septiembre evocan un nuevo camino
Bienvenue, après le 11 septembre on évoque une aut'voie
Silencio: decir adiós, el parachoques de otras veces, dice besar al mundo en voz alta
Au silence : dis au revoir, l'enculeur d'aut'fois, dit baiser le monde à haute voix
Donde los viejos países ricos fantasean con los niños de Bangkok
Où les vieux des pays riches fantasment sur les mômes de Bangkok
¿Por qué no metes a esos bastardos en la cárcel?
Pourquoi donc mettre à part ces connards en taule
Aquí creemos menos en Dios que en fantasmas, un himno sanguinario
Ici on croit moins en Dieu qu'aux fantômes, un hymne sanguinaire
Cantamos, en todas partes sentimos el miedo de un pueblo que ha pasado al pantone
On entonne, partout on sent la peur d'un peuple passé au pantone
Invierno come verano, y la primavera a veces mata otoño
L'hiver mange l'été, et l'printemps parfois tue l'automne,
Grita más fuerte, los grandes del mundo, han engañado su sonotone en algún lugar
Crie Plus fort, les grands de c'monde, ont égaré quelque part leur sonotone
Bienvenidos, mis angelitos
Bienvenue, mes p'tits anges
Porque este es el mundo
Car voici c'monde
Beyoncé - Coro
Beyoncé - Chorus:
Bienvenido al lugar
Welcome to a place
Donde la gente miente en tu cara
Where people lie to your face
Sólo para hacerlo
Just to get it done.
Bienvenido a la raza humana
Welcome to the human race
Donde si no tienes dinero, pagarás con dolor
Where if you ain't got money, then you'll pay in pain
Bienvenidos a este mundo de osos
Welcome to this world of ours
¿Y si tuvieras la oportunidad volverías de nuevo?
And if you had the chance would you come back again ?
Porque ahora que estás aquí no hay vuelta atrás
Cause now you're here there ain't no turning back,
Tienes lágrimas en los ojos
You got tears in your eyes
Y el mono en tu espalda (?)
And the monkey on your back (?)*
Todos tenemos un propósito en este mundo
We all have a purpose in this world
Tenemos que creer que pertenecemos
We have to believe that we belong
No podemos olvidar de dónde venimos
Can't forget where we came from
Venimos del amor
We came from love.
Shurik'n - Versículo 2
Shurik'n - Verse 2:
Bienvenidos a esta cosa entre el infierno y el paraíso a veces el uno al otro
Bienvenue dans c'truc entre enfer et paradis tantôt l'un tantôt l'autre.
Ángel y demonio discuten en la corte por estacas aquellos que valen la pena
Ange et démon s'y disputent le parvis pour enjeu ceux qui s'y vautrent.
Donde tratamos con el horror sólo cuando ella llama a nuestras puertas
Où l'on s'occupe de l'horreur seulement quand elle frappe à nos portes.
Donde el rumor mata astuto, el surin vicioso sopla en la aorta
Où la rumeur tue sournoisement, vicieux coup de surin dans l'aorte.
Donde comes basura todos los días y te dicen 20 años después
Où tu bouffes de la merde chaque jour et on te le dit qu'20 ans après.
Porque en realidad no saben lo que creemos que sabemos, pero nunca lo dirán
Parce qu'en fait ils s'en tapent de c' qu'on pense on l'sait mais ils le diront jamais.
Donde somos demasiado estúpidos para ver que un tipo es bueno mucho antes de morir
Où on est trop con pour voir qu'un mec est bon bien avant qu'il meure
Entonces auguramos conocerlo comprando sus pinturas visitando su casa
Puis on se vante de le connaître achetant ses tableaux visitant sa demeure
Bienvenidos a este mundo donde todos nos llamamos igual broma aparte de esto
Bienvenue dans c'monde où on se dit tous égaux blague à part là
La canaleta allí arriba son las oficinas, pero lo mejor está en el medio
L'caniveau là haut c'est les bureaux mais le mieux c'est au milieu
Donde sabes que eres tan frágil que estás planeando piezas de repuesto
Où on se sait si fragile qu'on prévoit les pièces d'rechange
En poco tiempo compraremos piernas familiares los domingos
D'ici peu de temps on s'achètera des jambes en famille le dimanche
Donde no todo el mundo come a su lugar de hambre de interminable conflicto
Où tout le monde ne mange pas à sa faim lieu de conflit sans fin
Crear en segundo plano para que solo uno pueda lograr sus fines
Créer dans le fond pour qu'un seul parvienne à ses fins
La pobreza como medio en el que la supuesta muerte de la esclavitud aún prevalece en varios lugares
La misère comme moyen où le supposé mort esclavage sévit encore en divers lieux
¿Lo ves? Siempre hay granos de polvo vanos que piensan que son dioses
Tu vois ! Il y a toujours des grains de poussière vaniteux qui s'prennent pour des dieux
Bienvenido no a Gattaca pero casi donde sólo el elegido evita la prensa
Bienvenue pas à Gattaca mais presque où seul l'élu évite la presse
Aparcamos el resto mientras esperamos que la vejez lo manifieste
On parque le reste en attendant que vieillesse se manifeste,
Donde hablamos de preselección, mejora, transformación
Où on parle présélection, d'amélioration, transformation
Genética, no es precioso una armada de supersoldados de plomo
Génétique, c'est pas magnifique une armada de super soldats de plomb
Donde te matas por un bistec o un bistec
Où on s'tue pour un bifteck ou un bifton
Donde escuchas la mentira ciega, no puedes ver la ilusión, volaste la lana de las ovejas
Où on entend le mensonge aveugle, on voit pas l'illusion, envolée la laine du mouton
Te digo la oscuridad, porque la luz, preferiría que lo descubres
Je t'annonce le sombre, parce que le clair, j'préfèrerais qu'tu le découvre,
¡Vamos, chico! ¡Empieza, preocúpate! Yo te cubriré
Allez petit ! Lance toi t'inquiète fonce ! Moi, j'te couvre
Beyoncé - Coro
Beyoncé - Chorus:
Bienvenido al lugar
Welcome to a place
Donde la gente miente en tu cara
Where people lie to your face
Sólo para hacerlo
Just to get it done.
Bienvenido a la raza humana
Welcome to the human race
Donde si no tienes dinero, pagarás con dolor
Where if you ain't got money, then you'll pay in pain
Bienvenidos a este mundo de osos
Welcome to this world of ours
¿Y si tuvieras la oportunidad volverías de nuevo?
And if you had the chance would you come back again ?
Porque ahora que estás aquí no hay vuelta atrás
Cause now you're here there ain't no turning back,
Tienes lágrimas en los ojos
You got tears in your eyes
Y el mono en tu espalda (?)
And the monkey on your back (?)*
Beyoncé - Outro
Beyoncé - Outro:
Bienvenido a este mundo, Bienvenido a este mundo
Bienvenue dans ce monde, Welcome to this world
Bienvenido a este mundo, Bienvenido a este mundo
Bienvenue dans ce monde, Welcome to this world
Bienvenido a este mundo, Bienvenido a este mundo
Bienvenue dans ce monde, Welcome to this world
Bienvenido a este mundo, Bienvenido a este mundo
Bienvenue dans ce monde, Welcome to this world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: