Traducción generada automáticamente
6 Inch (feat. The Weeknd)
Beyoncé
6 pulgadas (hazaña. La semana)
6 Inch (feat. The Weeknd)
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Tacones de seis pulgadas
Six inch heels
Entró en el club como si nadie fuera asunto suyo
She walked in the club like nobody's business
Puto
Goddamn
Asesinó a todo el mundo y yo fui su testigo
She murdered everybody and I was her witness
[La semana]
[The Weeknd]
Está apilando dinero, dinero donde quiera que vaya
She's stacking money, money everywhere she goes
(Ya sabes) pesos fuera de México
(You know) pesos out of Mexico
(De uno) comas y los decimales
(De uno) commas and them decimals
Ella no tiene que renunciar, ella es profesional
She don't gotta give it up, she professional
Ella mezcló ese As con ese Hennessy
She mixing up that Ace with that Hennessy
A ella le encanta su sabor, esa es su receta
She love the way it tastes, that's her recipe
Apresurando por sus venas como si fuera éxtasis
Rushing through her veins like it's ecstasy
Ya hizo lo suficiente, pero nunca se irá
She already made enough, but she'll never leave
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Tacones de seis pulgadas
Six inch heels
Entró en el club como si nadie fuera asunto suyo
She walked in the club like nobody's business
Puto
Goddamn
Asesinó a todo el mundo y yo fui su testigo
She murdered everybody and I was her witness
Trabaja por el dinero
She works for the money
Trabajará por el dinero
She'll work for the money
Desde el principio hasta el final
From the start to the finish
Y ella vale cada dólar
And she worth every dollar
Ella vale cada dólar
She worth every dollar
Y ella vale la pena cada minuto
And she worth every minute
Trabaja por el dinero
She works for the money
Trabaja por el dinero
She works for the money
Trabaja por el dinero
She works for the money
Trabaja por el dinero
She works for the money
Apiló su dinero, dinero donde quiera que vaya
She stack her money, money everywhere she goes
(Ella consiguió de uno) su Yamazaki directamente desde Tokio
(She got de uno) her Yamazaki straight from Tokyo
(Oh, nena, ya sabes) ella consiguió las comas y los decimales
(Oh, baby, you know) she got them commas and them decimals
Ella no tiene que renunciar porque es profesional
She don't gotta give it up 'cause she professional
Tacones de seis pulgadas
Six inch heels
Entró en el club como si nadie fuera asunto suyo
She walked in the club like nobody's business
Puto
Goddamn
Asesinó a todo el mundo y yo fui su testigo
She murdered everybody and I was her witness
Trabaja por el dinero
She works for the money
Trabajará por el dinero
She'll work for the money
Desde el principio hasta el final
From the start to the finish
Y ella vale cada dólar
And she worth every dollar
Ella vale cada dólar
She worth every dollar
Y ella vale la pena cada minuto
And she worth every minute
Estrellas en sus ojos
Stars in her eyes
Ella lucha por el poder, manteniendo el tiempo
She fights for the power, keeping time
Se muele día y noche
She grinds day and night
Se muele de lunes a viernes
She grinds from Monday to Friday
Funciona de viernes a domingo, oh
Works from Friday to Sunday, oh
Ella va a argot
She gon' slang
Ella es demasiado inteligente para desear cosas materiales
She too smart to crave material things
Ella se empuja día y noche
She pushing herself day and night
Se muele de lunes a viernes
She grinds from Monday to Friday
Funciona de viernes a domingo, oh
Works from Friday to Sunday, oh
Estrellas en sus ojos
Stars in her eyes
Pelea y suda esas noches sin dormir
She fights and she sweats those sleepless nights
Pero a ella no le importa, le encanta la rutina
But she don't mind, she loves the grind
Se muele de lunes a viernes
She grinds from Monday to Friday
Funciona de viernes a domingo, sí
Works from Friday to Sunday, yeah
Ella va a argot
She gon' slang
Demasiado inteligente para desear cosas materiales
Too smart to crave material things
Apilando su papel, apilando su pastel
Stacking her paper, stacking her cake up
Se muele de lunes a viernes
She grinds from Monday to Friday
Funciona de viernes a domingo, sí
Works from Friday to Sunday, yeah
Tacones de seis pulgadas
Six inch heels
Entró en el club como si nadie fuera asunto suyo
She walked in the club like nobody's business
Puto
Goddamn
Asesinó a todo el mundo y yo fui su testigo
She murdered everybody and I was her witness
Trabaja por el dinero
She works for the money
Trabajará por el dinero
She'll work for the money
(Sé exactamente qué hacer para que me ames)
(I know just what to do to make you love me)
Desde el principio hasta el final
From the start to the finish
Y ella vale cada dólar
And she worth every dollar
Ella vale cada dólar (amarme)
She worth every dollar (love me)
Y ella vale la pena cada minuto
And she worth every minute
Ahora, muchacho, te haré sentir
Now, boy, I'll make you feel
Siempre volverás a mí
You'll always come back to me
Regresa
Come back
Regresa
Come back
Regresa
Come back
Regresa
Come back
Regresa
Come back
Regresa
Come back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: