Traducción generada automáticamente
HEATED
Beyoncé
CALIENTE
HEATED
Tengo un montón de bandas, tengo mucho Hermès en mí
Got a lot of bands, got a lot of Hermès on me
Tengo un montón de bandas, tengo mucho Ivy en mí
Got a lot of bands, got a lot of Ivy on me
Tengo que abanicarme, tengo que abanicarme
I gotta fan myself off, I gotta fan myself off
Tengo que enfriarme, caliente (como Coco Chanel, métanme en la cárcel)
I gotta cool down, heated (like Coco Chanel, put me up in jail)
Tengo que enfriarlo, caliente, sí, sí (como Chanel robado, métanme en la cárcel)
I gotta cool it down, heated, yeah, yeah (like stolen Chanel, put me up in jail)
Han pasado muchos años, ¿realmente crees que me estás engañando?
It's been a lot of years, you really think you're getting one past me?
Tengo que abanicarme, tengo que abanicarme
I gotta fan myself off, I gotta fan myself off
Tengo que enfriarlo, caliente
I gotta cool it down, heated
Me tienes caliente, caliente, oh
You got me heated, heated, oh
Nunca conocí a una chica con una mente como esta, no, no
Never met a girl with a mind like this, no, no
Darte espacio en un momento como este, mi amor
To give you space at a time like this, my love
Nunca conocí a una chica tan hermosa como esta, no, no, no, no, no
Never met a girl so fine like this, no, no, no, no, no
Con una cintura que se mueve así, mi amor
With a waist that whine like this, my love
Solo una verdadera puede domarme
Only a real one could tame me
Solo la radio puede ponerme
Only the radio could play me
Oh, ahora deseas que sea complaciente
Oh, now you wish I was complacent
Chico, debes haber confundido nuestras caras
Boy, you must've mixed up our faces
Oh, ahora quieres tener conversaciones
Oh, now you wanna have conversations
Mira cómo estás poniendo a prueba mi paciencia, sí, sí, sí
See how you're testing my patience, yeah, yeah, yeah
Tengo un montón de bandas, tengo mucho Chanel en mí
Got a lot of bands, got a lot of Chanel on me
Tengo que abanicarme, tengo que abanicarme
I gotta fan myself off, I gotta fan myself off
Tengo que enfriarme, caliente (como Chanel robado, métanme en la cárcel)
I gotta cool down, heated (like stolen Chanel, put me up in jail)
Tengo que enfriarlo, caliente (punta, punta, punteando en)
I gotta cool it down, heated (tip, tip, tipping on)
Tengo mucho estilo, tengo mucho Tiffany en mí
I got a lot of style, got a lot of Tiffany on me
Tengo que abanicarme, tengo que abanicarme
I gotta fan myself off, I gotta fan myself off
Tengo que enfriarlo, caliente (estoy caliente, caliente, caliente)
I gotta cool it down, heated (I'm hot, hot, hot)
Me tienes caliente, oh (como Chanel robado, métanme en la cárcel)
You got me heated, oh (like stolen Chanel, put me up in jail)
Muchas reservas, muchas
Whole lotta reservations, whole lotta
Muchos mensajes de texto sin conversaciones
Whole lotta texting with no conversations
Mucho de jugar a ser víctima y villano al mismo tiempo
Whole lotta playing victim and the villain at the same time
Mucho, sí, dinero, poca paciencia
Whole lotta, yeah, money, not a lot of patience
Muchos negros han estado esperando, quieren un poco de tiempo en eso
Whole lotta niggas been waiting, they want some time on it
Ahora quiero presumir, ropa interior y sujetador, podemos evolucionar, chico (despierta bonita)
Now I wanna flaunt it, panty and a bra, we can get evolved, boy (wake up pretty)
Sigues jugando con mi corazón, chico, soy tan mezquina como tú (mezquina, mezquina, mezquina, mezquina)
You keep playing my heart, boy, I'm just as petty as you are (petty, petty, petty, petty)
Solo un hombre de verdad puede domarme
Only a real man can tame me
Solo la radio puede ponerme
Only the radio can play me
Solo mi bebé
Only my baby
Ooh
Ooh
Tengo un montón de bandas, tengo mucho Chanel en mí
Got a lot of bands, got a lot of Chanel on me
Tengo que abanicarme, tengo que abanicarme
I gotta fan myself off, I gotta fan myself off
Tengo que enfriarlo, caliente (como Coco Chanel, métanme en la cárcel)
I gotta cool down, heated (like Coco Chanel, put me up in jail)
Tengo que enfriarlo, caliente, caliente
I gotta cool it down, heated, heated
Nunca conocí a una chica con una mente como esta, no, no
Never met a girl with a mind like this, no, no
Darte espacio en un momento como este, mi amor
To give you space at a time like this, my love
Nunca conocí a una chica tan hermosa como esta, no, no, no, no, no
Never met a girl so fine like this, no, no, no, no, no
(Abánico, estoy caliente, caliente, caliente)
(Fan me off, I'm hot, hot, hot)
Con una cintura que se mueve así (como Coco Chanel, métanme en la cárcel)
With a waist that whine like this (like Coco Chanel, put me up jail)
Punta, punta, punta en pisos de madera dura
Tip, tip, tip on hard wood floors
Diez, diez, diez en todo el tablero (con una cintura que se mueve así)
Ten, ten, ten across the board (with a waist that whine like this)
Dame cara, cara, cara, cara, cara, sí
Give me face, face, face, face, face, yah
Tu tarjeta de crédito nunca se rechaza, Dios mío (ooh, ooh)
Your face card never declines, my Gawd (ooh, ooh)
Cómelo, cómelo, cómelo, cómelo, cómelo
Eat it, eat it, eat it, eat it, eat it
Hmm, delicioso, delicioso, delicioso, hago que el pobre se caliente
Hmm, yummy, yummy, yum, make the bummy heated
Haz que una chica bonita hable esa mierda
Make a pretty girl talk that shitty
Whisky hasta que esté mareada, brillo en mi gatito (ooh, ooh)
Whisky till I'm tipsy, glitter on my kitty (ooh, ooh)
Enfríalo, enfríalo, enfríalo, mi bonita
Cool it down, down, down, my pretty
Mala, mala, perra, haz que una perra mala se descomponga
Bad, bad, bitchy, make a bad bitch, glitchy
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Fine, fine, fine, fine, fine, fine
Libéralo, vívelo como si no tuviéramos tiempo
Liberate it, live it like we ain't got time
Yada, yada, ya, yada, yada, ya, ya
Yada, yada, ya, yada, yada, ya, ya
Yada, yada, boom, boom, ka, ka
Yada, yada, boom, boom, ka, ka
Explotando en ese culo, explotando en ese culo
Blastin' on that ass, blast on that ass
Abánicame rápido, chica, necesito mi copa
Fan me quick, girl, I need my glass
Abánicame, mi muñeca hace clic
Fan me off, my wrist goes click
Hoyuelos en mi cadera, estrías en mis tetas
Dimples on my hip, stretch marks on my tits
Bebo mi agua, ocupándome de mis asuntos
Drink on my water, mindin' my biz
Lunes, estoy sobrevalorada, martes, en mi polla
Monday, I'm overrated, Tuesday, on my dick
Flip flop volteando, perra de flip flop
Flip flop flippin', flip floppin' ass bitch
Abánicame, mira cómo mi muñeca hace clic
Fan me off, watch my wrist go click
Abánicame, estoy caliente, caliente, caliente
Fan me off, I'm hot, hot, hot
Como Chanel robado, métanme en la cárcel
Like stolen Chanel, lock me up in jail
Esposame, por favor, porque esto no es justo
Cuff me, please, 'cause this ain't fair
Empapada en mis perlas como Coco Chanel
Dripped in my pearls like Coco Chanel
Tío Johnny hizo mi vestido
Uncle Johnny made my dress
Esa licra barata, ella se ve desordenada
That cheap spandex, she looks a mess
Abánicame, estoy caliente, caliente, caliente
Fan me off, I'm hot, hot, hot
Como Chanel robado, métanme en la cárcel
Like stolen Chanel, lock me up in jail
Las yemas de los dedos van tocando, tocando, tocando
Fingertips go tap, tap, tap
En mi MPC haciendo disco trap
On my MPC makin' disco trap
Tío Johnny hizo mi vestido
Uncle Johnny made my dress
Esa licra barata, ella se ve desordenada
That cheap spandex, she looks a mess
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: