TYRANT (feat. Dolly Parton)
Beyoncé
TIRANA (part. Dolly Parton)
TYRANT (feat. Dolly Parton)
Cowboy Carter
Cowboy Carter
Es hora de encender un fósforo y encender esta casa de espectáculos
Time to strike a match and light up this juke joint
Uno, uno, uno por uno, los cuelgas bien alto
One, one, one by one, you hang them high
Tus manos son firmes y duermes por la noche
Your hands are steady and you sleep at night
¿Cómo convertiste tu corazón en piedra?
How did you turn your heart to stone?
No lo quiero de vuelta, pero no puedo olvidarlo
I don't want him back, but I can't let go
Verdugo, respóndeme ahora
Hangman, answer me now
Me debes una deuda, me lo robaste
You owe me a debt, you stole him from me
Te odiaba antes, ahora te envidio
I hated you once, I envy you now
Solo dime cómo, dime cómo
Just tell me how, tell me how
(El D.A. tiene esa)
(D.A. got that)
Oh, ella tiene esa agua
Oh, she got that whoa there
El verdugo tiene esa agua
Hangman got that whoa there
No finjas que no lo sabes
Don't act like you don't know
Más rápido, más rápido, oye (el D.A. sabe de las cosas, oye)
Giddy up, giddy up (D.A. got that dope, hey)
No me pagues en oro
Don't pay me in gold
Más rápido, más rápido
Giddy up, giddy up
Da vuelta en las calles, estoy en el camino
Back outside, I'm on the road
Más rápido, más rápido (oye)
Giddy up, giddy up (hey)
Cuando el Sol se pone (es noche, es noche, oye)
When the Sun goes down (it's night, night, hey)
Puedo escuchar su cuerpo aullar (bajo la luz de la Luna, oye)
Can hear her body howl (in the moonlight, hey)
Siento sus ojos mirándome como búhos (es inmediato, oye)
I feel her eyein' me like owls (it's on sight, hey)
Esconde a tu hombre cuando el verdugo llegue a la ciudad (uh, caramba)
Hide your man when the hangman come in town (ooh, yikes)
Ella es una tirana
She's a tyrant
Cada vez que perreo, cada vez que perreo
Every time I ride it, every time I ride it
Hago que se vea tan rico, trata de justificarlo
Make it look so good, try to justify it
Chico, sé que me están buscando, ¿cómo lo vamos a ocultar?
Boy, you know they're lookin' for me, how we gonna hide it?
Perreo como si tuviera un sistema hidráulico
Ride it like hydraulics
Soy una gran tirana
I am such a tyrant
Cada vez que perreo, cada vez que perreo en eso
Every time I ride it, every time I ride this
No me gusta quedarme sentada en el sillín, chico, sé lo que hago
I don't like to sit up in the saddle, boy, I got it
Solo relájate, sé lo que hago, tengo esa cosa exótica
Just relax, I got this, I got that exotic
Las caderas son tan hipnotizantes
Hips are so hypnotic
Soy una gran tirana
I am such a tyrant
Envíame algunas fotos, ¿estás conmigo o no?
Send me some shots, are you with me or not?
La rompimos, disparamos en el bar
Throw it back, shoot up the bar
Luego decimos a la ley que no recordamos nada después de eso
Then tell the law we don't remember nothin' after that
Saliendo impune (saliendo impune), la ciudad me está buscando
Scot-free (scot-free), whole city after me
¿La viste? Ella tiene 1,75, rica y hermosa, qué tragedia
Have you seen her? 5'9, thick and fine, what a tragedy
Oye, oye, perreando encima de ti mientras huimos
Hey, hey, ridin' you while we tryna get away
Perreando en ti mientras tratamos de despistar los policías
Ridin' you while we tryna catch a wave
Eso es tan sexy y lo sé y no tengo miedo de mostrarlo
That's so sexy and I know it and I ain't afraid to show it
Cariño, me hice la mejor, cariño, estoy brillando
Baby, I'm goated, baby, I'm glowin'
Oye, oye, huyendo, huyendo
Hey, hey, on the run, run
Avísame cuando recargues el arma
Tap me on the shoulder when you reload the gun
Tirana
Tyrant
Cada vez que perreo, cada vez que perreo
Every time I ride it, every time I ride it
Hago que se vea tan rico, trata de justificarlo
Make it look so good, try to justify it
Chico, sé que me están buscando, ¿cómo lo vamos a ocultar?
Boy, you know they're lookin' for me, how we gonna hide it?
Perreo como si tuviera un sistema hidráulico
Ride it like hydraulics
Soy una gran tirana
I am such a tyrant
¿Cómo te acostumbraste a la caza? (A la caza)
How did you get used to the haunting? (The haunting)
La voluntad, la falta, el deseo (el deseo)
The willing, the missing, the wanting (the wanting)
Ojos secos me hacen cruzar el abismo
Dry eyes just send me across the divide
Verdugo, enséñame a no llorar?
Hangman, teach me how not to cry
A no llorar
How not to cry
A no llorar
How not to cry
Oh, ella tiene esa cosa grande
Ooh, she got that whoa there
El verdugo tiene esa cosa grande
Hangman got that whoa there
No finjas que no lo sabes, sí
Don't act like you don't know, yeah
Más rápido, más rápido, oye (el D.A. tiene esa cosa, oye)
Giddy up, giddy up (D.A. got that, hey)
No me pagues en oro
Don't pay me in gold
Más rápido, más rápido
Giddy up, giddy up
Da vuelta en las calles, estoy en el camino
Back outside, I'm on the road
Más rápido, más rápido (oye)
Giddy up, giddy up (hey)
Cuando el Sol se pone (cuando el Sol se pone)
When the Sun goes down (when the Sun goes down)
Puedes escuchar este cuerpo aullar (puedes escuchar este cuerpo aullar)
You can hear this body howl (you can hear this body howl)
Más rápido ahora, diggadont, diggadont
Giddy up now, diggadont, diggadont
Ese papi no me deja en paz, no me deja en paz
Digga daddy can't leave me 'lone, leave me 'lone
Da igual si lo hago o si no lo hago
Damn if I do, dammit if I don't
Dama con un látigo, ella quiere lo que quiere, está bien
Lady with a whip, want what she wanna want, okay
Tirana
Tyrant
Cada vez que perreo, cada vez que perreo
Every time I ride it, every time I ride it
Hago que se vea tan rico, trata de justificarlo
Make it look so good, cowboys justify it
Chico, sé que me están buscando, ¿cómo lo vamos a ocultar?
Boy, you know they lookin' for me, how we gonna hide it?
Perreo como si tuviera un sistema hidráulico
Ride it like hydraulics
Soy una gran tirana
I am such a tyrant
Cada vez que perreo, cada vez que perreo en eso
Every time I ride it, every time I ride it
Cariño, no me quedo solamente sentada en el sillín, chico, sé lo que hago
Baby, I just don't sit up in the saddle, boy, I got it
Solo relájate, sé lo que hago, tengo esa cosa exótica
Just relax, I got this, I got that exotic
Las caderas son tan hipnotizantes
These hips so hypnotic
Soy una gran tirana
I am such a tyrant
Verdugo, respóndeme ahora
Hangman, answer me now
Me debes una deuda, me lo robaste de mí (más rápido, más rápido)
You owe me a debt, you stole him from me (giddy up, giddy up)
Te odiaba antes, ahora te envidio (oye)
I hated you once, I envy you now (hey)
Solo dime cómo, dime cómo
Just tell me how, tell me how
(Más rápido, más rápido)
(Giddy up, giddy up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: