Traducción generada automáticamente
Grito Das Bee
Bia Ferreira
Das Bee Scream
Grito Das Bee
Estrella brillante ilumina el sendero
Estrela que brilha clareia a trilha
Ilumina y guía mi paseo
Ilumina e guia o meu caminhar
Aligeren un poco este camino mío
Alumeia um pouquinho esse meu caminho
Dame fuego, es difícil de ver
Me dê uma luz, tá difícil enxergar
Cuanto más camino, más oscuro se pone
Quanto mais eu ando, mais escuro fica
Dame una pista para que pueda seguir
Me dê uma dica pra poder seguir
No sé lo que hago, si camino o si paro
Não sei o que faço, se ando ou se paro
Si corro, si me siento, o si me quedo aquí
Se corro, se sento, ou se fico aqui
Toma mi boca para que sólo pueda decir lo que se supone que debo decir
Tome minha boca pra que eu só fale aquilo que eu deveria dizer
Toma la pluma, la hoja y el lápiz ahora que he empezado a escribir
Tome a caneta, a folha e o lápis agora que eu comecei a escrever
Que nunca me calle, el juego sólo cuenta si todas las partes pueden jugar
Que eu nunca me cale, o jogo só vale se todas as partes puderem jogar
Soy mía, soy negra, esa es mi basura
Sou mina, sou preta, essa é minha treta
Me dieron el MIC y voy a cantar
Me deram o MIC e eu vou cantar
Canto para la tía que es silenciada
Canto pela tia que é silenciada
Dicen que sólo el fregadero es tu lugar
Dizem que só a pia é seu lugar
Canto para la mina que está rota
Canto pela mina que é de quebrada
Quién es violado, y no puede estudiar
Que é violentada, e não pode estudar
Esquina por la negra objetivada
Canto pela preta objetificada
Hot, sanado, que tiene que sambar
Gostosa, sarada, que tem que sambar
El ama de casa limpia, lava y pasa
A dona de casa limpa, lava e passa
Pero fuera de la casa no puede funcionar
Mas fora do lar não pode trabalhar
No tienes que ser Amelia para ser real
Não precisa ser Amélia pra ser de verdade
Tienes la libertad de ser quien quieras
Você tem a liberdade para ser quem você quiser
Ser negra, indígena, trans, noreste
Seja preta, indígena, trans, nordestina
No naciste mujer, te conviertes en mujer
Não se nasce feminina, torna-se mulher
Estrella brillante ilumina el sendero
Estrela que brilha clareia a trilha
Ilumina y guía mi paseo
Ilumina e guia o meu caminhar
Aligeren un poco este camino mío
Alumeia um pouquinho esse meu caminho
Dame fuego, es difícil de ver
Me dê uma luz, tá difícil enxergar
Cuanto más camino, más oscuro se pone
Quanto mais eu ando, mais escuro fica
Dame una pista para que pueda seguir
Me dê uma dica pra poder seguir
No sé lo que hago, si camino o si paro
Não sei o que faço, se ando ou se paro
Si corro, si me siento, o si me quedo aquí
Se corro, se sento, ou se fico aqui
Toma mi boca para que sólo pueda decir lo que se supone que debo decir
Tome minha boca pra que eu só fale aquilo que eu deveria dizer
Toma la pluma, la hoja y el lápiz ahora que he empezado a escribir
Tome a caneta, a folha e o lápis agora que eu comecei a escrever
Que nunca me calle, el juego sólo cuenta si todas las partes pueden jugar
Que eu nunca me cale, o jogo só vale se todas as partes puderem jogar
Soy mía, soy negra, esa es mi basura
Sou mina, sou preta, essa é minha treta
Me dieron el MIC y voy a cantar
Me deram o MIC e eu vou cantar
Canto para la tía que es silenciada
Canto pela tia que é silenciada
Dicen que sólo el fregadero es tu lugar
Dizem que só a pia é seu lugar
Canto para la mina que está rota
Canto pela mina que é de quebrada
Quién es violado, y no puede estudiar
Que é violentada, e não pode estudar
Esquina por la negra objetivada
Canto pela preta objetificada
Hot, sanado, que tiene que sambar
Gostosa, sarada, que tem que sambar
El ama de casa limpia, lava y pasa
A dona de casa limpa, lava e passa
Pero fuera de la casa no puede funcionar
Mas fora do lar não pode trabalhar
No tienes que ser Amelia para ser real
Não precisa ser Amélia pra ser de verdade
Tienes la libertad de ser quien quieras
Você tem a liberdade para ser quem você quiser
Ser negra, indígena, trans, noreste
Seja preta, indígena, trans, nordestina
No naciste mujer, te conviertes en mujer
Não se nasce feminina, torna-se mulher
No tienes que ser Amelia para ser real
Não precisa ser Amélia pra ser de verdade
Tienes la libertad de ser quien quieras
Você tem a liberdade para ser quem você quiser
Menos negra, indígena, no apropiada
Menos preta, indígena, não se apropria
¿Quieres ser negra? Día a día, para la policía no lo eres!
Quer ser preta? Dia-a-dia, pra polícia cê num é!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bia Ferreira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: