Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 437
Letra

Ego

Ego

Tengo diecinueve años con un gran ego
I'm nineteen years old with a big ego

Tengo agujeros en mis planes pero un flujo enfermo
Got holes in my plans but a sick flow

Nadie puede decirme que no soy real, no
Can't nobody tell me I ain't real, no

Porque todo lo que estoy alrededor es gente falsa
Cause all I'm around is fake people

Tengo un montón de odiadores, voy a dejar que los negros odien
I got a lot of haters, I'ma let them niggas hate

Nunca seré falso, eso no es para el debate
I won't ever be fake, that ain't up for debate

Y nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me importará un carajo
And I won't ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever give a fuck

Nunca, nunca, nunca, nunca me importa un carajo
Won't ever, ever, ever give a fuck

No me vas a derribar, abajo, d-d-abajo
You won't bring me down, down, d-d-down

Abajo, d-d-abajo, abajo, d-d-abajo
Down, d-d-down, down, d-d-down

No me vas a derribar, abajo, d-d-abajo
You won't bring me down, down, d-d-down

Abajo, d-d-abajo, abajo, d-d
Down, d-d-down, down, d-d

Me jodiste
You got me fucked up

Me jodiste, oh Señor
You got me fucked up, oh Lord

Quieren que sea una chica perfecta
They want me to be this picture-perfect girl

En un pequeño mundo de imagen perfecta
In a little picture-perfect world

Pero maldigo cuando hablo, y me inclino cuando camino
But I cuss when I talk, and I lean when I walk

Y he pasado por cosas y he ganado y he perdido
And I've been through some shit and I've gained and I've lost

Y todos los profesores solían retenerme después de la clase
And all of the teachers used to keep me after the class

Detrás de las gradas escolares chupando cigarrillos
Behind the school bleachers suckin' on cigarettes

Estoy fuera de la norma desde el día en que nací
I'm out of the norm since the day I was born

Y pongo esto en la vida, nunca me conformaré
And I put this on life, I won't ever conform

Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me importará un carajo
I won't ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever give a fuck

Nunca, nunca, nunca, nunca me importa un carajo
Won't ever, ever, ever give a fuck

No me vas a derribar, abajo, d-d-abajo
You won't bring me down, down, d-d-down

Abajo, d-d-abajo, abajo, d-d-abajo
Down, d-d-down, down, d-d-down

No me vas a derribar, abajo, d-d-abajo
You won't bring me down, down, d-d-down

Abajo, d-d-down
Down, d-d-down

Me jodiste
You got me fucked up

Me jodiste
You got me fucked up

Pasó de la escuela secundaria a Hollywood
Went from high school to Hollywood

De Hollywood a los estadios
From Hollywood to stadiums

De estadios a todo el mundo cantando mi canción
From stadiums to the whole wide world singin' my song along

Berlin a Tokyo, Egipto a USA
Berlin to Tokyo, Egypt to USA

Si sigues aguantando, déjame oírte decir
If you're still holdin' on, let me hear you say

No me vas a derribar, abajo, d-d-abajo
You won't bring me down, down, d-d-down

Abajo, d-d-abajo, abajo, d-d-abajo
Down, d-d-down, down, d-d-down

No te derribarán, bajarán, bajarán
They won't bring you down, down, d-d-down

Abajo, d-d-abajo, abajo, d-d-abajo
Down, d-d-down, down, d-d-down

Oh, ellos te jodieron
Oh they got you fucked up

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bibi Bourelly e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção