Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koe wo Kikasete (Let Me Hear Your Voice)
BIGBANG
Qué hacer con Kikasete (Déjame escuchar tu voz)
Koe wo Kikasete (Let Me Hear Your Voice)
[TY] Sakki no hizo amé wa mou agatte
[TY] さっきまでの雨はもう上がって
[TY] Sakki made no ame wa mō agatte
ASUFARUTO tada usted machi no nioi
アスファルトただよう街の匂い
ASUFARUTO tadayou machi no nioi
Ne socchi mo moou hareteru yo ne
ね、そっちももう晴れてるよね
Ne, socchi mo mō hareteru yo ne
Nishi kara kaifuku surutte
西から回復するって
Nishi kara kaifuku suru tte
[SR] Asa wa nigate na kimi dakara nee
[SR] 朝は苦手な君だからねぇ
[SR] Asa wa nigate na kimi dakara nē
¿Mainichi Chanto okirareteru kai?
毎日ちゃんと起きられてるかい
Mainichi chanto okirareteru kai
Sonna koto imada ni shinpai shiteru yo
そんなこと未だに心配してるよ
Sonna koto imada ni shinpai shiteru yo
[DS] Hirogaru sora wa (sora wa) sou jiyuu de (sou jiyuu de)
[DS] 広がる空は (空は) そう自由で (そう自由で)
[DS] Hirogaru sora wa (sora wa) sō jiyū de (sō jiyū de)
Enanos mo kawattenai keredo
何も変わってないけれど
Nani mo kawattenai keredo
Tonari ni ima wa tada... Tda kimi ga inai dake
隣に今はただ... ただ君がいないだけ
Tonari ni ima wa tada... tada kimi ga inai dake
[TY] Koe wo Kikasete
[TY] 声を聴かせて
[TY] Koe o kikasete
Sunao ni nareba kitto
素直になればきっと
Sunao ni nareba kitto
Wakari aeru hazu sa
わかり合えるはずさ
Wakari aeru hazu sa
Kokoro wo hiraite
心を開いて
Kokoro o hiraite
[DS] Koe wo kikasete
[DS] 声を聴かせて
[DS] Koe o kikasete
[TY], [DS] Aruite kita michi wa bokutachi ni totte kitto
[TY], [DS] 歩いてきた道は僕たちにとってきっと
[TY], [DS] Aruite kita michi wa bokutachi ni totte kitto
[TY], [DS] Taisetsu na STEP sa son mirai y no
[TY], [DS] 大切なSTEPさ その未来への
[TY], [DS] Taisetsu na STEP sa sono mirai e no
[SR] Kimi a hajimete deatta no wa sou
[SR] 君と初めて出会ったのはそう
[SR] Kimi to hajimete deatta no wa sō
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
ちょうど今くらいの季節だったね
Chōdo ima kurai no kisetsu datta ne
Raito appu shita machinami ga
ライトアップした街並みが
RAITO APPU shita machinami ga
Kirei ni kagayaiteita
綺麗に輝いていた
Kirei ni kagayaite ita
[TY] Nakimushi na kimi wa son kara yoku
[TY] 泣き虫な君はあれからよく
[TY] Nakimushi na kimi wa are kara yoku
Boku no kata ni odeko wo nokkete
僕の肩におでこをのっけて
Boku no kata ni odeko o nokkete
Naitheta son nukumori ni
泣いてたね その温もりに
Naiteta ne sono nukumori ni
Mushou ni furetaku naru
無償に触れたくなる
Mushō ni furetaku naru
[DS] Hito wa dare demo (dara demo) sorezore ni (sorezore ni)
[DS] 人は誰でも (誰でも) それぞれに (それぞれに)
[DS] Hito wa dare demo (dare demo) sorezore ni (sorezore ni)
Nayami wo kakaete ikiru
悩みを抱えて生きる
Nayami o kakaete ikiru
Koware sonna kokoro wo hisshi ni dakishimete
壊れそんな心を必死に抱きしめて
Kowareso na kokoro o hisshi ni dakishimete
[TY] Koe wo kikasete
[TY] 声を聴かせて
[TY] Koe o kikasete
Lema de Yasashiku nareba
優しくなればもっと
Yasashiku nareba motto
Ashiaeru hazu sa
愛し合えるはずさ
Aishiaeru hazu sa
Me wo sora sanaide
目を空さないで
Me o sora sanaide
[DS] Koe wo kikasete
[DS] 声を聴かせて
[DS] Koe o kikasete
Karami tsuku fuan mo sabishisa mo koete yukou
絡みつく不安も寂しさも超えて行こう
Karamitsuku fuan mo sabishisa mo koete ikou
Ima no kono kimochi ga kizuna ni naru
今のこの気持ちが絆になる
Ima no kono kimochi ga kizuna ni naru
[GD] Sí, desde que te fuiste no ha sido lo mismo
[GD] Yeah, since you went away hasn't been the same
[GD] Yeah, since you went away hasn't been the same
En mi corazón todo lo que tengo es dolor
In my heart all I got is pain
In my heart all I got is pain
Podría ser que jugué un juego para perderte, no puedo mantener
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Luz de luna luz del sol iluminaste mi vida
Sunlight moonlight you lit my life
Sunlight moonlight you lit my life
Date cuenta en la noche mientras el amor brilla brillante
Realize in the night while love shines bright
Realize in the night while love shines bright
No puedo dejarte ir. Estamos destinados para siempre
Can't let you go we're meant forever baby let me know
Can't let you go we're meant forever baby let me know
[T.O.P] Este pasado sin ti, no puedo olvidarte
[T.O.P] This past without you, can't forget you
[T.O.P] This past without you, can't forget you
Dejándome ser la nube que cuelga sobre mí
Letting me be the cloud hanging above me
Letting me be the cloud hanging above me
Lloviendo sobre mí perdiendo tu toque
Raining on me missing your touch
Raining on me missing your touch
Las noches se alargan y es difícil de embrague
Nights get long and it's hard to clutch
Nights get long and it's hard to clutch
Nos separamos. Me rompe el corazón
We're apart it breaks my heart
We're apart it breaks my heart
Es todo por la mejor chica que eres mi mundo
It's all for the best girl you're my world
It's all for the best girl you're my world
Con el tiempo mi amor se despliega
In time my love unfurls
In time my love unfurls
Él va a esperar por usted chica (chica, chica, chica)
He will then wait for you girl (girl, girl, girl)
He will then wait for you girl (girl, girl, girl)
[TY] Koe wo Kikasete
[TY] 声を聴かせて
[TY] Koe o kikasete
Sunao ni nareba kitto
素直になればきっと
Sunao ni nareba kitto
Wakari aeru hazu sa
わかり合えるはずさ
Wakari aeru hazu sa
Kokoro wo hiraite (Escucha niña)
心を開いて (Listen you baby girl)
Kokoro o hiraite (Listen you baby girl)
[DS] Koe wo kikasete
[DS] 声を聴かせて
[DS] Koe o kikasete
[TY], [DS] Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto
[TY], [DS] 歩いてきた道は僕たちにとってきっと
[TY], [DS] Aruite kita michi wa bokutachi ni totte kitto
[TY], [DS] Taisetsu na STEP sa son mirai y no
[TY], [DS] 大切なSTEPさ その未来への
[TY], [DS] Taisetsu na STEP sa sono mirai e no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BIGBANG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: