Transliteración generada automáticamente
Still Life
BIGBANG
Todavía Es Vida
Still Life
La primavera que nace en el atardecer del año siguiente
이듬해 질 녹 꽃 피는 봄
ideumhae jil nyeok kkot pineun bom
Un sueño de una noche de verano
한여름 밤의 꿈
hanyeoreum bamui kkum
Un otoño sentimental y la nieve que caerá en el invierno
가을 타 겨울 내릴 눈
gaeul ta gyeoul naeril nun
Cuatro veces al año vuelve a ser primavera
일년 네 번 또다시 봄
ilnyeon ne beon ttodasi bom
Adiós, mis queridos días de juventud
정들었던 내 젊음은 이제는 안녕
jeongdeureotdeon nae jeolmeun nal ijeneun annyeong
Nuestras lindas primaveras, veranos, otoños e inviernos
아름답던 우리의 봄 여름 가을 겨울
areumdapdeon uriui bom yeoreum gaeul gyeoul
Cuatro estaciones sin ninguna razón
Four season with no reason
Four season with no reason
En lugar de tristeza, después de la lluvia, viene un final feliz
비 가득 물어 대신에 a happy end
bi gaen dwie biae daesin a happy end
Un arcoíris de siete colores inclinado como una burla
비스듬히 씹 뷰트듯 칠색 무지개
biseudeumhi ssik biutdeut chilsaek munuiui mujigae
La estación pasa sin maduración, no puedo madurar (todavía)
처럽시 철 지나 철들지 못해 (still)
cheoreopsi cheol jina cheoldeulji mothae (still)
Inmaduro y no me maduro hace mucho tiempo, escuchando Vivaldi
철부지에 철 그런지 오래 marchin' 비바랄디
cheolbujie cheol geureunji orae marchin' bibaldi
Tchaikovsky saludando a las cuatro estaciones de hoy
차이코프스키 오늘의 사계를 마지해
chaikopeuseuki oneurui sagyereul majihae
Finalmente, como si las cuatro fuesen eternas
마침내 마치 네시 못내
machimnae machi nesi monnae
El chico mirando hacia el cielo
Boy, 저 하늘만 바라보고서
Boy, jeo haneulman barabogoseo
Se siente bien en todas las cuatro estaciones (adiós)
사계절 잘 지내고 있어 (goodbye)
sagyejeol jal jinaego isseo (goodbye)
Personas que se fueron y personas que llegaron
떠난 사람 또 나타난 사람
tteonan saram tto natanan saram
El mundo sobre nuestras cabezas
머리 위 저세상
meori wi jeosesang
Estoy dejando a la Amazonia de inspiraciones
난 떠나 영감의 아마존
nan tteona yeonggamui Amazon
Enterrando todos los traumas de las noches anteriores
진한 밤의 트라우마 다 묻고
jinan bamui teurauma da mutgo
La nave que corre para un nuevo comienzo
목숨 바쳐 달려올
moksum bachyeo dallyeool
Arriesgando su propia vida
새 출발 하는 왕복선
sae chulbal haneun wangbokseon
Yo voy a cambiar, más que antes, más y más
변할래 전보다는 더욱더
byeonhallae jeonbodaneun deoukdeo
Una buena persona, más y más
좋은 사람 더욱더
joeun saram deoukdeo
Una persona mejor, más y más
더 나은 사람 더욱더
deo naeun saram deoukdeo
Con el rocío de la mañana, enterrando mi rabia en el pasado (te extraño, te extraño)
아침 이슬을 맡고 내 안에 붓고어 묻고 (그리워, 그리워)
achim iseureul matgo nae ane bunno gwageoe mutgo (geuriwo, geuriwo)
Por toda la vida, hazlo, hazlo, hazlo (te extrãno, te extraño)
For life, do it away, away, away (그리워, 그리워)
For life, do it away, away, away (geuriwo, geuriwo)
Extraño al niño y a la niña que lloraba y se reían
우러었던 웃었던 소년과 소녀가 그리워 나
ureotdeon useotdeon sonyeongwa sonyeoga geuriwo na
Me pongo a recordar a esa era
찬란했던 사랑했던
challanhaetdeon saranghaetdeon
Gloriosa y amada
그 시절만 자꾸 기억나
geu sijeolman jakku gieongna
Las estaciones pasan en vano mientras los días suceden
계절은 날이 갈수록 속절없이 흘러
gyejeoreun nari galsurok sokjeoreopsi heulleo
Pasando por nuestros corazones pintados de rojo y manchados de azul
불게 물들이고 파라케 멍들어 가슴을 훔고
bulge muldeurigo parake meongdeureo gaseumeul hulgo
Para ese día, un momento que algún día regresará (para ti)
언젠가 다시 올 그날 그때를 위하여 (그대를 위하여)
eonjenga dasi ol geunal geuttaereul wihayeo (geudaereul wihayeo)
Nuestras bonitas primaveras, veranos, otoños e inviernos
아름다울 우리의 봄 여름 가을 겨울
areumdaul uriui bom yeoreum gaeul gyeoul
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la
La primavera que nace en el atardecer del año siguiente
이듬해 질 녹 꽃 피는 봄
ideumhae jil nyeok kkot pineun bom
Un sueño de una noche de verano (hmm)
한여름 밤의 꿈 (hmm)
hanyeoreum bamui kkum (hmm)
Un otoño sentimental y la nieve que caerá en el invierno (ooh)
가을 타 겨울 내린 눈
gaeul ta gyeoul naerin nun
Primavera, verano, otoño e invierno
봄 여름 가을 겨울 (ooh)
bom yeoreum gaeul gyeoul (ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BIGBANG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: