Traducción generada automáticamente
Oh No
Big Boi
Oh, no
Oh No
(hazaña. Bubba Sparxxx, asesino Mike)
(feat. Bubba Sparxxx, Killer Mike)
[Big Boi]
[Big Boi]
Estamos de vuelta
We're back
Este es MC Extraordinario
This is MC extraordinaire
Informando a usted para W-A D-F, generación uno de televisión
Reporting to you for W-A D-F, generation one television
Estamos aquí en un área remota
We here in a remote area
En algún lugar atrás en el bosque
Somewhere way back up in the woods
Con miembros de la familia Dungeon de élite
With members of the elite Dungeon Family
Esos chicos están trabajando en algo así que disparen
Them boys in there workin' on some shit so fire
No te estoy mintiendo
I bullshit you not
[Mike asesino]
[Killer Mike]
Bienvenido a Purple Ribbon, oficial del horario estelar
Ey, welcome to Purple Ribbon, prime-time official
Asesino Mike, todos ustedes
Killer Mike, y'all
Asesino matar de la ciudad, ir duro con la rima
Killer kill from the ville, go hard on the rhyme
Como un drogadicto en polvo voy duro cada línea
Like a junkie on powder I go hard every line
Soy un ex boi drogadicto, pero sigo siendo un rap bajo
I'm a ex-Dope Boi but I still rap low
Y vendí más caballos que una tienda de polo
And I sold more horse than a polo sto'
Estoy destinado a convertirme en millonario
I'm destined to become a millionaire
Similar a Phil Collins puedo sentirlo en el aire
Similar to Phil Collins I can feel it in the air
Mi coche cambia de color como un millón de aires
My car change colors like a million airs
Collar, ponte imprudente y toca mi cadena
Necklace, get reckless and touch my chain
Lo puse en el aire y te rompí el cerebro
I put it in the air and bust your brain
Cualquier idiota ahí fuera tryna' coge mi dinero
Any sucker out there tryna' take my cash
Mejor reza a Dios con él cuando lo atrape
Better pray God with him when I catch his ass
O se va a tumbar ahí muriendo con una bala en el culo
Or he gon' lay there dyin' wit' a bullet in his ass
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
[Bubba Sparxxx]
[Bubba Sparxxx]
Perdón por mi francés, pero si me das un centímetro
Pardon my French but if you give me an inch
Voy a tomar cinco kilómetros y dárselo a los plebeyos
I'm a take five kilometres and give it to the commoners
algunos sucios chicos blancos y algunos hoochie chicas negras
Some dirty white boys and some hoochie black girls
Casi un millón vendido, pero todavía estoy en ese mundo
Nearly one million sold but I'm still in that world
Por eso no verás a Bubba, cabeza de buzo rebotando
That's why you won't see Bubba, buck head bouncin'
A menos que sea la crema y esté arriba contando
Unless it's the cream and I'm upstairs countin'
Sabes el tipo de pan que no involucra a los contables
You know the type of bread that don't involve accountants
Continuando el legado que fundaron mis cuatro padres
Continuin' the legacy my four fathers founded
Ganamos muchas batallas, pero la guerra sigue siendo desigual
We won a lot of battles but the war is still ragin'
Se ha vuelto un montón de trucos, pero la prostituta todavía está envejeciendo
She's turned a lot of tricks but the whore is still agein'
¿Qué es eso? lo que Dios me dio para mi cumpleaños
What is ? what God gave me for my birthday
No eres D-F, carajo con lo que dice tu camisa
You ain't D-F dawg, fuck what your shirt say
Hablando de que no merece los benditos
Talkin' bout he's undeserving of the blessin's
Cuando la verdad era el tatuaje roomin' las sugerencias
When truthfully the tat was roomin' them suggestions
¿Nuevo? limpio en el juego que?
New ? clean in the game they ?
No somos esos chicos que no puedes decir que se lo ganaron
We ain't them boys that you can't say earned it
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
[Big Boi]
[Big Boi]
De vez en cuando, mi familia y yo, nos ponemos a trabajar
Every now and then, me and my kin, we get to bussin'
No en el partido de fútbol de la secundaria, estoy hablando de la rima
Not in the high school football game, I'm talkin' bout rhyme thrustin'
Estoy hablando de una línea cruzada, algo está vacío
I'm talkin' bout line crushin', somethin's empty bumpin'
En la parte baja del horno como unos muffins de arándano
On the low straight out the oven like some blueberry muffins
¿Tenemos el relleno como un poco? o algo, macarrones, macarrones
We got the stuffing like some ? or somethin', macaroni, mackalicious
Mack una perra o una mujer, hay una diferencia
Mack a bitch or a woman, there is a difference
No si la mujer empieza a quejarse, no entra en la cocina
Not if the woman start bitchin', won't get in the kitchen
Hombre, machista, no, ho, te lo perdiste
Male, chauvinistic, nah, ho, you missed it
Solo bromeaba, solo jugaba, solo digo que nos íbamos a dar vueltas
I'm just kiddin', just playin', I'm just sayin' we humpin' around
Como el fantasma de Bobby Brown y Stankonia rondando
Like the ghost of Bobby Brown and Stankonia lingerin' round
Hemos encontrado pruebas de sonido de nuestra tierra
We have found proof of sound of our ground
Cuando nos dividimos en dos partes, nadie puede bloquearnos ahora
When we've split in two parts, no one can block us now
Tal vez la cerradura superior, pero no podemos parar, dejar que la gran cabeza blanca sea cortada
Maybe top lock but we can't stop, let the great white head be severed
Hemos resistido la tormenta, con plumas, algo que atesoramos
We weathered the storm, with feathers, something we treasure
(Bueno yo nunca) y nunca lo harás, engañado
(Well I never) and you never will, suckered up
La familia Dungeon está aquí para quedarse y nos importa un carajo
The Dungeon Family is here to stay and we don't give a flying fuck
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Nosotros los creadores de tendencias fuera de la cadena de rock wilders, todos ustedes
We trendsetters off the chain rock wilders, y'all
Apunte a estos odiadores y a los jinetes de perra
Sideline uppin' these haters and bitch riders
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Boi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: