Traducción generada automáticamente
You're The one
Big Gigantic
Tú eres el único
You're The one
Dime tus pensamientos
Tell me your thoughts
Dime cada uno de tus
Tell me your every single
Necesito algo diferente, soy un hombre en una misión
I need something different, I’m a man on a mission
Sí, podemos despegar despacio, pero sólo quiero perseguir al sol
Yeah we can take off slow, I just wanna chase the sun though
Necesito algo diferente, ¿hay alguien escuchando?
I need something different, is there anybody listening?
Sí, dices que es difícil pero sigo preguntándome si lo sabes
Yeah, you say it’s hard but I keep wondering if you know?
¿Sabes que
Do you know that
En la oscuridad de la noche tengo una sensación dentro
In the dead of the night I get a feeling inside
Gritando eres el elegido, tú eres el único, tú eres el único que necesito sostener
Screaming you’re the one, you’re the one, you’re the one that I need to hold
Esta ciudad está quemando nuestro tiempo, y no puedo dejar que te quedes quieto
This city’s burning our time, and I can’t let you stand by
Siempre huyendo, huyendo, tú eres el único y no te dejaré ir
Always on the run, on the run, you’re the one and I won’t let go
No se va a dejar ir
Won’t let go
No se va a dejar ir
Won’t let go
Esta ciudad está quemando nuestro tiempo y no puedo dejarte pasar
This city’s burning our time and I can’t let you slip by
Siempre huyendo, huyendo, tú eres el elegido, y no te dejaré ir
Always on the run, on the run, you’re the one, and I won’t let go
No se va a dejar ir
Won’t let go
Suéltame
Let go
Culpar a nuestros corazones, nunca dejar ir
Blaming our hearts, never un-freaking let go
Necesito una colisión, girando en la distancia
I need a collision, spinning out in the distance
Usted sigue adelante, conduciendo con la parte superior hacia abajo, muy lento
You carry on though, driving with the top down, real slow
Necesito tu atención, no sé cómo hacerte escuchar
I need your attention, don’t know how to make you listen
Sí, dices que es difícil, pero sigo preguntándome si sabes (si lo sabes)
Yeah, you say it’s hard, but I keep wondering if you know (if you know)
¿Sabes que
Do you know that
En la oscuridad de la noche tengo una sensación dentro
In the dead of the night I get a feeling inside
Gritando eres el elegido, tú eres el único, tú eres el único que necesito sostener
Screaming you’re the one, you’re the one, you’re the one that I need to hold
Esta ciudad está quemando nuestro tiempo, y no puedo dejar que te quedes quieto
This city’s burning our time, and I can’t let you stand by
Siempre huyendo, huyendo, tú eres el elegido, y no te dejaré ir
Always on the run, on the run, you’re the one, and I won’t let go
No se va a dejar ir
Won’t let go
No se va a dejar ir
Won’t let go
Y no voy a dejar ir
And I won’t let go
Esta ciudad está quemando nuestro tiempo, y no puedo dejar que te quedes quieto
This city’s burning our time, and I can’t let you stand by
Siempre huyendo, huyendo, tú eres el elegido, y no te dejaré ir
Always on the run, on the run, you’re the one, and I won’t let go
No se va a dejar ir
Won’t let go
Suéltame
Let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Gigantic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: