Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15

10 2 10 (Remix) (feat. Rick Ross / Travi$ Scott)

Big Sean

Letra

10 2 10 (Remix) (hazaña. Rick Ross/Travi$ Scott)

10 2 10 (Remix) (feat. Rick Ross / Travi$ Scott)

Me desperté trabajando como si fuera mexicano
I woke up workin' like I'm Mexican

Eso significa que trabajo de 10 a 10
That mean I work from 10 to 10

Luego 10 a 10, luego 10 de nuevo
Then 10 to 10, then 10 again

Las pesadillas de perder todo aumentan mi adrenalina
Nightmares of losing everything boost my adrenaline

Perra, hago lo que hago, siento lo que siento
Bitch, I do what I do, I feel how I feel

Tengo mi bebida en las rocas, tengo mi casa en la colina
Got my drink on the rocks, got my house on the hill

Tengo la chica de tus sueños sí la hago estallar, de verdad
Got the girl of your dreams yep I pop her, for real

Y estoy metiendo factura tras factura tras factura
And I'm thumbing through bill after bill after bill

Después de la factura, pero todavía pago respeto a mi ciudad
After bill, but I still pay respect to my city

Tanto hombre que pensabas que estaba en deuda de verdad
So much man you thought I was in debt for real

Cada día es una persecución, cada noche es una emoción
Every day is a chase, every night is a thrill

Siento pena por quien no esté en el testamento
I feel sorry for whoever's not in the will

Música G.O.D o die ho, grita a Ye-Ye
G.O.O.D music or die ho, shout out to Ye-Ye

Dejé todas mis otras azadas, gritad a Nay-Nay
Dumped all my other hoes, shout out to Nay-Nay

Empiezo mi día con una oración y vagjayjay
I start my day with a prayer and vagjayjay

Soy más alto que Day-Day, no hay día libre sólo paga día
I'm higher than Day-Day, no off day just pay day

Chico, desde que era un bebé te juro que era OG, tú eras un no G
Boy, since I was a bébé I swear was OG, you was a no G

Mandando mensajes a estas azadas que las amas y esas cosas, prolly usándolas Emoji
Textin' these hoes that you love 'em and shit, prolly using them Emoji's

Cuando eras un OG, perra, todavía sería más G
When you was a OG, bitch, I'd still be more G

¿Sabes lo de los terrores nocturnos?
Fuck you know about night terrors

Pesadillas y espantapájaros nocturnos
Nightmares and night scares

Sobre no conseguir ese dinero blanco
About not gettin' that white money

Antes de que un joven negro se ponga el pelo blanco
'Fore a young nigga get white hair

Y dejé caer «Control
And I done dropped "Control"

Sólo para mostrarles las azadas que lo hicieron fue controlado
Just to show you hoes who done got controlled

Dices que cambié, sí, cambié como supuse
You saying that I changed, yep, changed like I supposed

Mientras tú en la misma cuna, aún llevabas la misma ropa
While you at the same crib still wearin' the same clothes

Ir al mismo club, tomar la misma postura
Going to the same club, taking the same pose

Almohada hablando con las mismas azadas
Pillow talkin' with the same hoes

Todo el día sobre cómo Em no es el mismo Em
All day about how Em ain't the same Em

Y Hov no es el mismo Hov
And Hov ain't the same Hov

Algunos negros nunca crecieron, chico, solo envejecen
Some niggas never grew up, boy, they only grow old

Supongo que lo que viene en Detroit
I guess that what coming up in Detroit do

Finalmente famoso es un equipo de Detroit
Finally famous is a Detroit crew

Jódete conmigo y tu comida de Detroit
Fuck with me and you Detroit food

Terminar en las malditas noticias de Detroit, mejor en el zoológico de Detroit
End up on the fuckin' Detroit news, better off in the Detroit zoo

Todo el mundo tiene enemigos, juro que hemos pasado por esto
Everybody got haters, I swear we been through this

Martin tenía a Malcolm, César tenía a Bruto
Martin had Malcolm, Caesar had Brutus

Carajo estoy diciendo, hombre, Jesús tuvo a Judas
Fuck am I sayin', man, Jesus had Judas

Supongo que estoy bien, si te atrapo, perra
I guess I'm alright though, if I just got you, bitch

Vas a traer de amigo a amigo, voy a subir Benz a Benz
You gon' pull up friend to friend, I'mma pull up Benz to Benz

Mientras tú y ella están mejilla a mejilla, yo y su polla a barbilla
While you and her are cheek to cheek, me and her dick to chin

Esa es la diferencia entre un 9 a 5 y un 10 a 10
That's the difference between a 9-to-5 and a 10-to-10

Sean Don
Sean Don...

Me desperté trabajando como si fuera mexicano
I woke up workin' like I'm Mexican

Eso significa que trabajo de 10 a 10
That mean I work from 10 to 10

Luego 10 a 10, luego 10 de nuevo
Then 10 to 10, then 10 again

Las pesadillas de perder todo aumentan mi adrenalina
Nightmares of losing everything boost my adrenaline

Lo arruinaron ahora, ja-ja
They done fucked up now, ha-ha

Mente maestra
Mastermind

Mis kilos en hielo, mis zapatillas blancas como la nieve
My kilos on ice, my sneakers snow white

Tengo un lugar en el Trump, solo para rezar por consejo
I got a place at the Trump, just to pray for advice

Mi nueva perra es hispana, me hizo hablar bilingüe
My new bitch is Hispanic, got me speaking bilingual

Algunos lo llaman «tricotar» porque esta perra más gruesa que Trina
Some call it trickin' cause this bitch thicker than Trina

¿Alguien quiere morir? Ven a probarme entonces
Anybody wanna motherfuckin' die? Come try me then

No eres real hasta que te cogiste a tu tío
You ain't real till you fucked your dawg's ho

Visto un ladrillo y tuvo que comprar un Benz
Seen a brick and had to buy a Benz

Pasando y no me jodo con negros
Comin' through and I don't fuck with niggas

Perra que deseas follarte a un negro
Bitch you wish you wanna fuck a nigga

buena oportunidad ella hecho follada un negro
Good chance she done fucked a nigga

Se dio la vuelta y dijo «al carajo con un negro
Turned around and said "fuck a nigga"

Apila en mi cinturón, doble M somos un culto
Stack on my belt, double M we a cult

El cerebro está en control, así que negro joda lo que pensabas
Mastermind's in control, so nigga fuck what you thought

16 de coca, todos mis versos sean droga
16's of coke, all my verses be dope

Fuck XXL porque soy la fuente de estas citas
Fuck XXL cause I'm the source to these quotes

Me desperté trabajando como si fuera mexicano
I woke up workin' like I'm Mexican

Eso significa que trabajo de 10 a 10
That mean I work from 10 to 10

Luego 10 a 10, luego 10 de nuevo
Then 10 to 10, then 10 again

Las pesadillas de perder todo aumentan mi adrenalina
Nightmares of losing everything boost my adrenaline

He sostenido de diez a diez, juro que no volveré a pecar
I've 'een held from ten to tens, swear I won't sin again

Levantando el infierno en mi residencia
Raising Hell in my residence

Presencia divina con presidentes
Godly presence with presidents

Mi trabajo diario no me ha hecho nada
My day job ain't made me shit

La vivienda pública no tiene cercas
Public housin' ain't got no fence

Y la universidad no tiene sentido
And college ain't make no sense

Negros casa entera invadido rápido
Niggas whole home invaded quick

He trabajado, he pagado mis deudas
I done work, I done pay my dues

Estoy inducido, ahora estoy atrasado
I'm induced, now I'm overdue

Un golpe uno, llama a este vudú, no quiero que los simios salten del zoológico
One hit one, call this voodoo, don't want apes to jump out the zoo

Tengo una montaña, un problema
I got one mountain, one problem

Además de los problemas, no puedo resolverlos
Plus the issues, I can't solve them

Pero no es nada, y todavía estoy en el club
But it's nothin', and I'm still in the club

En el sofá todavía jodiendo algo
On the couch still fuckin' up somethin'

¡Negro, por favor!
Nigga please!

Mamá, por favor, nunca volveré a casa hasta que haga cien mil
Mama please, I'm never comin' home 'til I make a hundred G's

Rasca eso, hasta que haga cien millones
Scratch that, 'til I make a hundred million

Entonces voy a estirar eso hasta que haga cien trillones
Then I'mma stretch that 'til I make a hundred trillion

¿Quién sabía que un día tu hijo
Who knew one day your son would

Crecer y aprender a ser el niño
Grow up and learn how to be the boy

¿Canciones con Hov, ahora aleluya se quedó dormido el verdadero McCoy
Did songs with Hov, now hallelujah fell asleep the real McCoy

Maldita sea, ¿cómo lo haces?
God damn, how you do that?

Me desperté trabajando como si fuera mexicano
I woke up workin' like I'm Mexican

Eso significa que trabajo de 10 a 10
That mean I work from 10 to 10

Luego 10 a 10, luego 10 de nuevo
Then 10 to 10, then 10 again

Las pesadillas de perder todo aumentan mi adrenalina
Nightmares of losing everything boost my adrenaline

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção